- Это - сандалия! - Нет, не так! | - It's a sandal! |
Из света появляется сандалия. которая слегка касается асфальта, и рука, лежащая на ручке двери. | Out of light appears sandal, which is slightly touches asphalt and the hand lying on the door handle. |
Мы не знаем точно, её ли это сандалия! | Hey, don't worry! Nobody said they were Mai's sandals! |
У меня сандалия сломалась! | My sandal broke. |
Эта изношенная старая сандалия? | A rattled old sandal like her? |
- Они заставили тебя носить сандалии? | - They made you wear sandals? |
- Спасибо. Привезла мне сандалии? | - hanks -you brought my sandals? |
-Да, я хочу купить тебе сандалии. | - Yes, I want us to buy you sandals. |
А что ты ожидала от места, где мужчины носят сандалии? | What do you expect from a place where the men wear sandals? |
Бамбуковые сандалии не помогают в снег. | Bamboo sandals don't work in the snow. |
Без... без сандалий сегодня? | No sandals today? |
Как насчет брюк, открытых сандалий, прозрачной блузки... цветного бюстгальтера и пальто "Dоlсе" в руках для эффекта. | Let's see. How about the pants, open sandals, see-through blouse coloured bra and carry the Dolce coat for effect. |
Ну что ж... Не помнишь, у моей мамы не было пары зелёных сандалий? | Well... do you remember my mother... having a pair of green sandals? |
Он создан для сандалий. | He's a sandals guy. |
Она что сандалий не носит? Она не знает хинди. | You are naming parts of her body in front of her, does she not have her sandals on? |
- Не страшную. Просто миленькую маленькую розовую беретту, которая идеально подходит к моим новым сандалиям, которые я только что купила. | Just a cute, little pink Beretta that matches these adorable strappy sandals I just bought. |
Не дай сандалиям Иисуса обмануть тебя. | Don't let the jesus sandals fool you. |
Может быть, они забросают тебя сандалиями... | Perhaps they will throw their sandals at you. |
Но Деннис никогда не носил носки с сандалиями. | But Dennis never wore socks with sandals. |
Он носит носки с сандалиями. | He wears socks with sandals. |
"Как прекрасны твои ноги в сандалиях, о, дочь Принца." | "How beautiful are your feet in sandals, O Prince's daughter." |
Большую часть времени я в парусиновых сандалиях на босу ногу. | "Mostly, I am barefoot with canvas sandals." |
В красной блузке и красных сандалиях | Wearing a red blouse and red sandals |
В простецкой рясе. В сандалиях, или совсем на босу ногу. Без ничего, но с верой в Господа, нас украшающей. | in a simple robe, sandals on our bare feet, with nothing but our faith in God to adorn us. |
В сандалиях и носках! | With the sandals and the socks. |
Агенты ФБР нашли что-то что принадлежало моему сыну, сандалию. | The FBI found something that belonged to my son, a sandal. |
Нужно отремонтировать мою сандалию. | - My sandal needs mending. |
Там еще в пруду нашли сандалию. | Somebody found some sandals by the lake. |