Самодовольство [samodovolʹstvo] noun declension

Russian
8 examples

Conjugation of самодовольство

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
самодовольства
samodovol'stva
complacencies
самодовольств
samodovol'stv
(of) complacencies
самодовольствам
samodovol'stvam
(to) complacencies
самодовольства
samodovol'stva
complacencies
самодовольствами
samodovol'stvami
(by) complacencies
самодовольствах
samodovol'stvah
(in/at) complacencies
Singular
самодовольство
samodovol'stvo
complacency
самодовольства
samodovol'stva
(of) complacency
самодовольству
samodovol'stvu
(to) complacency
самодовольство
samodovol'stvo
complacency
самодовольством
samodovol'stvom
(by) complacency
самодовольстве
samodovol'stve
(in/at) complacency

Examples of самодовольство

Example in RussianTranslation in English
Его самодовольство и положительные статьи о нас в прессе.His complacency and our positive press.
И несмотря на то, что никто бы не пожелал такой катастрофы, самодовольство - это враг всех империй.And while no one would ever wish for a catastrophe such as this, complacency is the enemy of empires.
Может быть и есть кровь на лапах этой собаки, но это наглое самодовольство, вот что убило Йэна, я тебе так скажу.There might be, uh, blood on the paws of that dog, but it's smug complacency that killed Ian, I tell you that.
Потому что это самодовольство, и оно приводит к глупости и ожирению.Because that's complacency, and complacency leads to stupidity and obesity.
Разве не способ победить самодовольство и самоуверенность, о которых вы говорили, - позволить женщинам голосовать?Wouldn't you agree that one way to defeat this smugness and complacency you speak of would be to give women the vote?
С безграничным самодовольством бродили люди по земному шару,.. ...убежденные в своём господстве над этим миром.With infinite complacency, men went to and fro about the globe, confident of our empire over this world.
С вашим самодовольством никогда не распутать это дело.Your complacency will never solve this case.
Убаюкав меня в самодовольстве только, чтобы обмануть меня.Lulling me into complacency only to double-cross me.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'complacency':

None found.
Learning languages?