- Боюсь, это был саботаж. | - I'm afraid it was sabotage. |
- Вечерком у меня Пластика-саботаж. | Can't. I'm doing major Plastic sabotage tonight. |
- Значит саботаж случился уже после ухода Лизы Грей. | So the car was sabotaged after Liza Gray left. |
- Значит это саботаж. | - So it's sabotage. |
- Кардасианский саботаж. | - Cardassian sabotage. |
- Ты не исключаешь акт саботажа? | - You' re ruling out sabotage? |
- Управляя делом... без учета стандартов трудового законодательства, ты, Давид, действуешь, как участник саботажа против трудового народа всего мира. | By running a business without any standardized labour laws in place, you, David, are acting as an agent of sabotage against all working people across the globe. |
Борюсь с саботажем при помощи саботажа! | Fighting sabotage with sabotage! |
Возможно, "Славная девочка" - сигнал для очередного акта саботажа против радиостанции. | Perhaps 'Glory Girl' is an instruction for the next act of sabotage. |
Вооруженная борьба становится организованной, - не просто актами саботажа, а открытыми атаками на все силы империализма, какими бы они ни были и где бы ни располагались. | At this moment... Armed struggle is becoming generalized, not just as acts of sabotage... but as overt attacks on... all the forces... of imperialism, whichever... and wherever they are. |
Мы прибегаем к саботажу и часто добиваемся уничтожения, даже не сделав ни одного выстрела. | It is easy for us to sabotage and destroy, often without firing a shot |
Немного перепрыгните и перейдите к промышленному саботажу. | Bit of a jump to go from that to industrial sabotage. |
-Эпизод с солнцем также был саботажем. | - Also the sunrise was a sabotage. |
Борюсь с саботажем при помощи саботажа! | Fighting sabotage with sabotage! |
Вариант с саботажем? | A sabotage play? |
Детективы, расследующие дело, говорят что попахивает саботажем. | The detectives on the case said it looked like sabotage. |
И деньги скорее связаны с бегами, а не с саботажем радиостанции. | And the money has more to do with the racetrack than sabotage. |
А когда пыль осядет, нас обвинят в саботаже. вдобавок ко всему остальному. | And when the dust settles, we're here to take the blame for sabotage as well as everything else. |
В результате чего, Гарибальди был уличен в саботаже. | Garibaldi has been implicated in sabotage. |
Вы причастны к заговору в саботаже самого дорогого и самого засекреченного проекта в военной истории. | You're implicated in a conspiracy to sabotage the most expensive and the most secret project in military history. |
Вы сказали, он обвинил вас в саботаже. | You said he accused you of sabotage. |
Да, в саботаже. | Yes, sabotage. |