
If you have questions about the conjugation of рубаха or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Знаешь, что это его рубаха?
-You know this is his shirt?
А рубаха твоя говорит обратное.
I don't know, that shirt's kind of a gamble.
Дайте-ка угадаю: седые волосы, трость, клетчатая рубаха, с норовом.
Don't tell me-- white hair, cane, plaid shirt, character.
Есть бинты, 'unguento' и чистая рубаха?
Get me some bandages, 'unguento' and a clean shirt.
Ещё на нём была плотная фланелевая рубаха.
I think he's wearing a plaid flannel shirt.
Вы про гавайские рубахи, в которых вы летали,..
You mean the hula shirts you were flying in?
Даже если бы мы взяли ваши рубахи, начальству стало бы это известно, ничего бы не произошло.
Even with a few shirts if the authorities had found out nothing would have happened if you hadn't denounced!
Наши девахи, белы рубахи, на работу споры, на ногу скоры!
Our virgins , are white shirts, work disputes , the feet soon!
Оставьте дома эти долбаные гавайские рубахи.
Leave your goddamn hula shirts at home.
Подумаешь, одна-две рубахи, от арестованного не убудет.
- What difference can a few shirts make?
"На новой белоснежной рубахе кровь будет больше заметна".
"Then the new shirt, with ties white as snow, it would be spoiled by the blood."
В этой рубахе кажется, что живот больше сисек! ?
With your shirt like that, it looks like your stomach sticks out more than your breasts.
Да ладно, Эрика. Я убийственный в этой рубахе.
Come on, Erica, I'm killing in this shirt.
Ещё наш загадочный человек в гавайской рубахе.
Then there's our mysterious Hawaiian shirt man.
И, кажется, он был лысым, если я не ошибаюсь. И даже там, на озере, ...свою единственную в году неделю отдыха он ходил в белой рубахе.
Bald, too, if I'm not mistaken... and even out there at the lake in the summer... when he had his one measly week of holiday a year... he walked around in his white shirt, didn't he?
"ли, если € снимаю рубаху - значит - "присоедин€йс€"!
Or, for example, I take off the shirt - that will mean 'join me'!
Затем мы засунули голову Корицы под рубаху к Джо, а остальную часть лошади просто спрятали за занавеской.
And then we put Cinnamon's head up the back of Joe's shirt and simply hid the rest of the horse behind this curtain.
И в постель, и в колыбель, и в рубаху, и в шинель.
Beds and cradles, and make inroads Into soldiers' shirts and coats.
Каждый день перед работой мать брызгала мою рубаху формалином, и, может, поэтому я и не заразился.
Every day, when I left to go to work... my mum would spray some formalin on my shirt... and maybe that's why I didn't catch it.
Короче, ты мне $40 за рубаху должен.
Well, you owe me $40 for the shirt.
Слушай, я спрятал 50 золотых монет в поясе под рубахой.
Listen, I hid 50 gold coins in a belt under my shirt.