В её глазах, играющих не менее важную роль, содержится белок опсин, который, установив связь с пигментом, образует родопсин, дающий возможность различать не только цвета, но и предметы во время ночной охоты. | Her eyes, also absolutely vital for her survival, have a protein called opsin which is bound to a pigment to make structures called rhodopsins which allow her to see in colour and also to allow her to see very well at night when she's hunting. |
Дабы отыскать его истоки, нам необходимо найти общего предка, связывающего все те организмы, которые ныне используют родопсин. | To find its origins, we must find a common ancestor that links every organism that uses rhodopsin today. |
Для начала, возьмем светочувствительный пигмент, например - родопсин, и поместим его на мембрану. | The first step in building an eye would need to take some kind of light-sensitive pigment, rhodopsin, for example, and build it on to a membrane. |
Этот пигмент известен как родопсин. | It's called rhodopsin. |
А содержащийся в них активный ингредиент - разновидность родопсина - _настолько_ схож с нашим, что мы, вероятно, произошли от одного предка. | And the active ingredient of those cells is a form of rhodopsin so similar to our own that it's thought they may share a common origin. |
Они были в числе первых организмов, появившихся на нашей планете. Считается, что изначально молекулы родопсина появились у этих фотосинтетических клеток. | They were among the first living things to evolve on the planet, and it's thought that the original rhodopsins may have developed in these ancient photosynthetic cells. |
Поглощая свет, молекулы родопсина меняют форму - и из-за этого цвет становится другим. | This subtle shift in colour is caused by the rhodopsin molecule changing shape as it absorbs the light. |