Гидратированный рододендрон. | Hydrated rhododendron. |
Это рододендрон caucasium, судя по его высоте, примерно 15-20 лет. | Those are rhododendron caucasium, and to reach maturity at this altitude, probably at least 15-20 years. |
"ам, где крутые склоны обрываютс€ осыпью и цветут в июне рододендроны, € спихнула его вниз. | Where the rocks steeply into the scree and rhododendrons bloom in June, lier I roll it down. |
- И ты испоганил мой хороший садовый шланг, теперь мои рододендроны завянут! | - And you ruined my good garden hose, so my rhododendrons are gonna die! |
Вот мы слушаем лекцию про рододендроны, а вот Патриция несётся, будто гонщик, в больницу. | One minute we're listening To a lecture on rhododendrons, The next, Patricia is driving |
"Это для тебя светит солнце", сказал он, в тот день, когда мы с ним лежали среди рододендронов на мысу Хоут, он в сером твидовом костюме и в соломенной шляпе, в тот день, когда я добилась, чтоб он сделал мне предложение. | "The sun shines for you", he said the day we were lying among the rhododendrons on Howth head, in the grey tweed suit and his straw hat, the day I got him to propose to me. Yes. |
Мы решили, что мое место будет на дальнем краю газона у рододендронов, это единственное возможное место. | We agreed my tent should be at the far end by the rhododendrons, it's the only place. |
Около магнолии или на дальнем краю газона, у рододендронов? | Over by the magnolia or at the far end of the lawn by the rhododendrons? |
- Да, закопанным в рододендронах. | Yes, buried, out by the rhododendrons. |
Я хотела, чтобы его нашли в этом павильоне, который спрятан в рододендронах. | I intended it to be found in that pavilion. Tucked away among the rhododendrons. |
Нашел другую женщину вдвое себя моложе в своем неукротимом желании обращаться с семейным именем как спаниель с рододендроном? | Found another woman half your age in your impressive campaign to treat the family name like a spaniel would a rhododendron? |