Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

репликатор

Need help with репликатор or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of репликатор

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
репликаторы
репликаторов
репликаторам
репликаторы
репликаторами
репликаторах
Singular
репликатор
репликатора
репликатору
репликатор
репликатором
репликаторе
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of репликатор or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of репликатор

"Почините репликатор, шеф."

"Fix the replicators, Chief."

- Вы сказали, что Ром восстановил репликатор.

- You claimed Rom fixed your replicators.

[ имитирует репликатор ]

[Imitates replicator]

Беверли, генотронный репликатор может создать совершенно новый нейронный проводник для Вашего лейтенанта Ворфа.

Beverly, the genetronic replicator can create a completely new neural conduit for your Lieutenant Worf.

Благодари репликатор.

Thank the replicator.

- Пищевые репликаторы федерации?

- Federation food replicators?

CFI репликаторы из грузового отсека 17 должны быть переданы на борт вулканского фрахтовщика, который может прибыть в любую минуту.

The CFI replicators in Cargo Bay 17 are to be transferred aboard a Vulcan freighter which should arrive at any moment.

А эти э-э... репликаторы и одежду делают?

Do these replicators make clothing as well?

Вы же сказали, что репликаторы...

l thought you said the replicators...

Вы посылаете им репликаторы, поскольку однажды они могут занять свое законное место в Совете Федерации.

You're only sending them replicators because one day they can take their rightful place on the Federation Council.

Будь я проклят, если позволю кучке репликаторов лишить нас дома.

I'll be damned if I'm going to let a bunch of replicators take our home away from us.

Всю сеть подвода энергии репликаторов закоротило.

The replicators' entire power supply grid has been shorted out.

Две недели назад гражданское правительство Кардассии Прайм в тайне связалось с Советом Федерации и настоятельно просило выслать несколько промышленных репликаторов; их просьба была удовлетворена.

Two weeks ago the civilian government on Cardassia Prime secretly contacted the Federation Council and made an urgent request for industrial replicators and that request has been granted.

И все мы ели из этих репликаторов.

All of us have eaten from those replicators.

И если мне придется потратить остаток жизни, чтобы однажды увидеть вас перед военным трибуналом, который осудит вас и приговорит к исправительной колонии, где вы пробудете до конца своих дней, старея и вспоминая о корабле, полном репликаторов,

And if it takes me the rest of my life I will see you standing before a court-martial that'll break you and send you to a penal colony where you will spend the rest of your days growing old and wondering whether a ship full of replicators was really worth it.

Further details about this page

LOCATION