300-летний цикл, в котором происходит реинкарнация. | The 300 year cycle in which reincarnation occurs. |
А где наша реинкарнация? | [ Dean ] Hey, where's our reincarnation? |
А что если они решат, что Джесси и есть эта реинкарнация? Они не решат. | - What if they decide Jesse is this reincarnation? |
Вместо этого следует веселиться, потому что существует реинкарнация. | They should celebrate instead, because he believes in reincarnation. |
Вчера я передала Алану отчет, где упомянула, что 80% населения Индии - индуисты, но реинкарнация для них уже не имеет никакого значения. | Yesterday I handed in a report to Alan noting that 80% of India is Hindu and that reincarnation was no longer on the table. |
- Ты веришь в реинкарнацию? | Do you believe in reincarnation? |
Боясь смерти, создали реинкарнацию. | Afraid of dying, create reincarnation. |
Все эти вопросы он спрашивал... ты веришь в реинкарнацию? | All these questions he's been asking... "do you believe in reincarnation?" |
Вы верите в реинкарнацию? | Do you believe in reincarnation? Can't knock it, can you? |
Амилькаром Кабралом, называемого реинкарнацией Франца Фанона, в конце фильма. | Amilcar Cabral, called the reincarnation of Frantz Fanon, for the end of the film. |
Будущий король будет реинкарнацией бога на земле, рождённый самими богами. | A future king is to be the reincarnation Of a god on this earth, Conceived by the gods themselves. |
Мердока одолела навязчивая идея, что он является земной реинкарнацией Мемзеса, и что подобно ему, он нуждается в богинях, которые сопроводят его в подземное царство. | Murdoch became obsessed with the notion that he was Memses' earthly reincarnation, and like him, he needed the four goddesses to accompany him to his kingdom in the underworld. |
Но как я могу быть реинкарнацией вашей матери, разве она была с Земли? | But how could I be a reincarnation of your mother unless your mother was from earth? |
Но я заметил, что вы заинтересованы реинкарнацией. | But I did notice that you're interested in reincarnation. |