- Проверьте реестр огнестрельного оружия. | Check the firearms register. |
Ага, но они есть в базе данных соцзащиты центра информации о преступниках, службы регистрации транспортных средств или занесены в реестр врачей. | Yeah, but they're on the Social Security database, or NCIC or DMV, or registered as a doctor. |
Не облагаемая налогом НКО, внесена в реестр. | It's a registered 501(C)(3) nonprofit. |
Он имеет свой адрес, поэтому под яды акта, необходимо иметь покупателю помечено в ваш реестр. | It has your address, so under the poisons act, you must have the purchaser marked in your register. |
Он снял меня на фото и занес в реестр. | He actually took my picture to put it behind the register. |
Итак, мистер Стретэрн, вы сказали, что мужчины, ограбившие вашу галлерею, они не взяли наличные из реестра. | So, Mr. Strathern, you said the men who robbed your gallery, they didn't take any cash from the register. |
Как обычно, выписка из торгового реестра, удостоверение личности и первоначальное вложение. | As with any company, a trade register certificate, an ID card, and an initial transfer of funds. |
Но через три года меня могут удалить из реестра. | But in three years, I can unregister. |
- Ничего, что есть в реестре. | Nothing that's in the register. It's useless without a suspect. |
Райан был в реестре детей, подвергаемых опасности. | Ryan's on the "at risk" register. |
Торговец картинами, это вор, зарегистрированный в реестре коммерсантов. | -I sell a painting. -Sold paintings, is a thief, registered in the Chamber of Commerce. |
это в итоге окажется в реестре интересов членов парламента. | because I'm scared if I watch a porno it'll end up in the register of members' interests. So... |