Реальность [realʹnostʹ] noun declension

Russian
27 examples

Conjugation of реальность

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
реальности
real'nosti
realities
реальностей
real'nostej
(of) realities
реальностям
real'nostjam
(to) realities
реальности
real'nosti
realities
реальностями
real'nostjami
(by) realities
реальностях
real'nostjah
(in/at) realities
Singular
реальность
real'nost'
reality
реальности
real'nosti
(of) reality
реальности
real'nosti
(to) reality
реальность
real'nost'
reality
реальностью
real'nost'ju
(by) reality
реальности
real'nosti
(in/at) reality

Examples of реальность

Example in RussianTranslation in English
" Но я никогда даже и не пыталась воплотить мои мечты в реальность.'But I'd never even tried to make my dreams reality.
"Вечные угодья" предлагают посредством усовершенствованной криоконсервации шанс на воплощение вечной жизни в реальность.Eternal Meadows offers, through advanced cryonics, the chance of making infinite life extension a reality.
"Можете представить себе реальность, не идеализируя её?"'Can you represent reality without idealizing it? '
"Тогда б..." Тут есть упругость и сила! В Шекспире есть реальность, разрази вас Бог!"Then should the..." It has bounce and power and so Shakespeare has a reality, for God's sake...
"Эй, это всего лишь фильм" Это реальность.It is reality.
- Не говори мне о реальности.- Don't talk down to me about realities.
Альтернативные реальности прикольны.Alternate realities are neat.
Альтернативные реальности.Alternate realities.
В смысле, вся эта его квантовая механика и параллельные реальности.I mean, it's all quantum mechanics and parallel realities with him.
Все ли реальности существуют одновременно?[ Woman ] Are all realities existing simultaneously?
В теории, есть бесконечное количество альтернативных реальностей.The theory is that there are an infinite number of alternate realities.
Ваши воспоминания из двух разных реальностей.You're having memories from two different realities.
Все это началось сегодня, и если существует миллион других реальностей я спал с твоей женой в каждой из них.This all started tonight, and if there are a million different realities, I have slept with your wife in every one of them.
Если он вновь пройдет сквозь разлом в своем настоящем шаттле, и осуществит широкоспектральный импульс варп-поля, то этого может оказаться достаточно для закрытия разлома и предотвращения вторжения других реальностей в нашу.If he reenters the fissure in his original shuttle and emits a broad-spectrum warp field it may be enough to seal the fissure and stop additional realities from entering our own.
И только одна из этих реальностей будет реализована.And only one of those realities are gonna be the real reality.
Барьеры между квантовыми реальностями распадаютсяThe barriers between quantum realities are breaking down.
Большинство связей между этими реальностями будут далекими и правильными, более сильными, чем само изображение.The more the ties between these two realities are distant and right, the stronger the image will be.
В результате, в таких местах мембрана между реальностями тоньше, имеет порыAs a result, in these particular areas, the membrane between the realities is thinner, almost porous.
Ваш разум будет метаться бесконечно между этими двумя реальностями, если вы ему позволите, конечно.Your mind will allow you to go endlessly back and forth between these realities, if you let it.
Если мы захотим, мы можем жить в мире утешительных иллюзий Мы можем позволить себе быть обманутыми фальшивыми реальностямиIf we choose to, we can live in a world of comforting illusion. We can allow ourselves to be deceived by false realities...
Наш выбор определяет, какие именно из них воплотиться в жизнь, но в квантовой физике существует теория, согласно которой все, что могло бы произойти, происходит- в разных квантовых реальностях.Our choices determine which outcomes will follow but there is a theory in quantum physics that all possibilities that can happen, do happen in alternate quantum realities.
Ну, Минди, мне тоже нравится думать, что я живу в нескольких реальностях.I thought this reality was better. Well, Mindy, I like to think that I exist in multiple realities as well.
"Как мы сделаем американскую мечту реальностью для тех, кто работает для нее".How do we make the American dream a reality for all who work for it?
"чьи-то худшие кошмары внезапно становятся ужасающей реальностью.""one's worst nightmares become sudden, terrifying reality.' '
- Время примириться с реальностью.- It's time to deal with reality.
- Вы сделали это моим делом, когда потеряли связь с реальностью на глазах у моей дочери.- You made it my business when you lost touch with reality in front of my daughter.
- Значит, требовать смертный приговор ты можешь, но не в состоянии примириться с реальностью?So you can ask for the death penalty but you cannot stomach the reality?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

дуальность
duality
овальность
ellipticity

Similar but longer

ирреальность
unreality
нереальность
unreality

Other Russian verbs with the meaning similar to 'reality':

None found.
Learning languages?