И вместо необходимой "быстрой части" через горло с острым ножом, они вообще убиты через рубка и распиливание с унылым лезвием. | And instead of the required "quick slice" across the throat with a sharp knife, they are generally killed through hacking and sawing with a dull blade. |
Ну, не распиливание | Well, not sawing. |
Одно только распиливание женщины пополам чего стоит. | Think of sawing a woman in half. |
Это распиливание дамы пополам? | Is it sawing a lady in half? |
¬се стимулы, которые финансовые институты предлагали брокерам, работающим с ипотекой, были св€заны с распиливанием самых прибыльных продуктов - кредитов с хищническими процентами. | All incentives that the financial institutions... offered to the mortgage brokers... were based on sawing the most profitable... products which were predatory loans. |