Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

раскаяние

Need help with раскаяние or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of раскаяние

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
раскаяния
раскаяний
раскаяниям
раскаяния
раскаяниями
раскаяниях
Singular
раскаяние
раскаяния
раскаянию
раскаяние
раскаянием
раскаянии
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of раскаяние or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of раскаяние

Господь смилостивился, видя твои страдания и раскаяние.

God has looked kindly on your sorrow and repentance.

И мы принимаем ее раскаяние. Церковь не закрывает двери перед теми, кто хочет вернуться.

And we accept her repentance... for the Church never closes her arms to those who would return to the fold.

Комиссия по досрочному освобождению ценит искреннее раскаяние.

The Parole Board does love a little bit of repentance.

Неужели раскаяние не искупает минуты безрассудства?

Cannot repentance wipe out an act of folly?

Твоё раскаяние - стыд.

Your repentance is a shame.

Да приведет тебя Господь к искреннему раскаянию.

May God lead you to true repentance.

Они терроризируют ее, препятствуют раскаянию.

They're terrorizing her, impeding repentance.

Иногда он говорит на нежном языке смерти, и несчастные люди, с кровоточащими от боли сердцами и терзаемые воспоминаниями о безвозвратных разлуках, с раскаянием вспоминают о былом.

Sometimes he speaks in a kind of tender dialect... of the death which causes repentance... of the unhappy men who certainly exist... of painful tasks and heartrending departures.

А теперь – обратно в офис, чтоб провести чудесный вечер - в воздержании и раскаянии.

Back to the office for an evening of fasting and repentance.

Горько заплакала она в позднем, своём раскаянии.

She wept bitter tears of agonised repentance.

Мне надоело выслушивать эти байки о раскаянии.

I am even the ears of repentances!

Further details about this page

LOCATION