Мне нужна разбивка округ за округом. | I need a breakdown ward by ward. |
Мне нужна разбивка финансирования NASA в процентах от трат предоставленных на собственное усмотрение с шагом в пять лет, начиная с 1969. | I need a breakdown of NASA funding as a percentage of discretionary spending in five-year increments, starting in 1969. |
Полная разбивка химической и диагностической жидкости внутри должны раскрывать свои свойства. | A full chemical breakdown and diagnostic of the fluid inside should reveal its properties. |
Затем, спектральная камера создаст алгоритмическую разбивку цветов, которая будет смешана 3D принтером и использована механической рукой. | Then a spectral camera would create an algorithmic breakdown of the colors, to be mixed by the 3-D printer and applied by machine arm. |
Когда ты последний раз смотрел на разбивку бюджета Санэпидслужбы? | When was the last time you got a look at the CDC budget breakdown? |
Сейчас цифры у Джоэла могут быть неточные, потому что я попросила его переделать все рабочие поверхности, давайте сделаем так: мы сообщим вам новую разбивку и бюджет сегодня вечером. | Joel's numbers are totally off 'cause I asked him to change all the countertops, so I tell you what-- we'll get you a new breakdown and a new budget tonight. |
Я получу разбивку финансирования исследования Фойя. | I'll get a breakdown of Foy's funding. |