"Брайан, где пыльца?" | "Brian, where's the pollen?" |
"Где чертова пыльца, Брайан"? | "Where's the bloody pollen, Brian? |
"Чуть-чуть надежды, капля пчелиного молока, пыльца мимозы". | One hopeful thought. A dab of royal jelly. Mimosa pollen. |
- Может, смог или пыльца. | - Like smog or pollen. |
- Это пыльца. | - It's pollen. |
- Две маленьких частички пыльцы, принадлежащие Гигас Фирмилин Ламблю. | Two little grains of pollen belonging to the Gigas Firmin Lambeau. |
- Если мы сможем определить вид пыльцы, которую жертва вдохнула перед смертью, возможно, мы сможем точно определить, где грузовик ее подобрал. | - If we can determine the type of pollen our victim inhaled prior to her death we might be able to actually pinpoint where the truck picked her up. |
В вашем сообщение сказано, что пришли результаты анализов пыльцы. | Your message said the report came back from the lab on the pollen? |
Вдохните слишком много пыльцы, и вы чихнете. | Breathe in too much unwanted pollen and you sneeze. |
Возьми моей пыльцы. | Take my pollen. |
Для пчел они похожи на посадочные огни для самолетов, которые направляют их прямо к нектару и пыльце в сердце цветка. | To the bees, they're like aircraft landing lights guiding them straight into the nectar and pollen at the heart of the flower. |
! Чтобы он стерилизовал пыльцу, а не оплодотворял. | One which would generate pollen that sterilises rather than fertilises. |
"аким образом Ёйнштейн за€вил, что вода должна состо€ть из крошечных, как атом - частиц, которые непосредственно покачива€сь непрерывно удар€ют пыльцу. | So Einstein said that the water must be made of tiny atom-like particles which themselves are jiggling and continually buffeting the pollen. |
- Садоводы используют их, что бы собирать и распростаранять микроскопическую пыльцу. | Horticulturalists use them to collect and store microscopic pollen. |
А еще классический случай аллергии на пыльцу, орехи, на одеяло с пятнами спермы, на котором он лежит. | It's also textbook allergic reaction to pollen, peanuts, semen-stained polyester blanket he's lying on. |
Ах, да, каждый раз, когда я вижу пчелу, переносящую пыльцу с одного цветка на другой, бесконечно возобновляя жизнь, я почти готов заплакать. | Oh yes, every time I see a bee bringing pollen from one flower to another, perpetuating life this way, it almost makes me cry . |
"ак вот Ћ—ƒ €вл€лось как бы пыльцой его опыл€ющей, но нельз€ сказать что благодар€ Ћ—ƒ произошло опыление, так как оно всего лишь часть самого цветка. | LSD was just perhaps the pollenin that fell off of it but it didn't make it happen it was part of it. |
- Я дышу пыльцой. | I'm living with pollen. |
Небольшая коррекция бровей и маска с пчелиной пыльцой... | Just a little eyebrow shaping and one of those bee pollen facials... |
Я принесла тебе немного морковного сока с медовой пыльцой к молоку с чертополохом. | I got you some carrot juice and some bee pollen to go with your milk thistle. |
Я уверена, они все в пчелином раю, где улицы выстланы пыльцой, и у все пчёлок есть крылышки. | I'm sure they're all up in bee heaven, where the streets are lined with pollen and all the little bees get their wings. |