Во-первых, я поверил в то, что ты путешественница во времени. | First of all, I now believe you are a time traveler. |
Значит она либо бедная, либо путешественница во времени. | I mean, she's either poor or a time traveler. |
Мария Мартинес - та еще путешественница. | Maria Martinez is quite the world traveler. |
Она лягушка-путешественница. | She's quite a traveler |
Она у нас маленькая путешественница. | Good little traveler that she is. |
Я делаю игру про путешественниц во времени. | I'm making a game about lady time travelers. |
Так что мы здесь говорим о... путешественнице во времени? | What are we talking about here, doc... a time traveler? |
и любовью, которую она питала к своей дочери, Алекс, путешественнице, которой она так гордилась. | and the love she felt for her daughter, Alex, the world traveler, of whom she was so proud. |
Вы не похожи на бывалую путешественницу. | Yes. You don't look like an experienced traveler. |
Дети, ваша тетя Робин не стала прыгуньей с шестом, но она стала известной журналисткой, успешной бизнес-леди и путешественницей. | ♪ Highway to hell... ♪ Kids, your Aunt Robin never became a pole-vaulter, but she did become a famous journalist, a successful businesswoman, a world traveler. |
Хорошо, значит она была путешественницей. | Okay, so she was a traveler. |