Пудинг [puding] noun declension

Russian
36 examples

Conjugation of пудинг

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
пудинги
pudingi
puddings
пудингов
pudingov
(of) puddings
пудингам
pudingam
(to) puddings
пудинги
pudingi
puddings
пудингами
pudingami
(by) puddings
пудингах
pudingah
(in/at) puddings
Singular
пудинг
puding
pudding
пудинга
pudinga
(of) pudding
пудингу
pudingu
(to) pudding
пудинг
puding
pudding
пудингом
pudingom
(by) pudding
пудинге
pudinge
(in/at) pudding

Examples of пудинг

Example in RussianTranslation in English
"Йоркширский пудинг,"York-shire pudding,
"Осторожно, пудинг становится горячим, если его нагреть"."Caution, pudding will get hot when heated."
"Ты не получишь пудинг, пока не съешь мясо!"Because, "How can you have any pudding if you don't eat your meat?"
"Я принесла валлийский пудинг в новую усадьбу Викфордов.""I brought a welsh pudding to the Vickford's new manor."
"пламенной лапшой"... и воздушный шоколадный пудинг.noodles... and fudge ripple pudding.
- С солью или с перцем? - Зачем ты по утрам ешь эти цветные пудинги?Why do you eat these nice, colourful puddings every morning?
Будет жаль, если она вернётся в работный дом, когда у вас могло бы быть всё это бульоны, пудинги и пироги, чистые глаженые рубашки, женская забота о вас... и без обязанностей женатого человека.It'll be a pity if she does go back to the workhouse when you could have all those things... the broths and puddings and pies, clean-pressed shirts, a woman to look after you... without the responsibilities of being a married man.
Вы никогда не делаете пудинги.You never do puddings.
Дорин не ест пудинги.Doreen doesn't eat puddings.
Зависните там на недельку, ...затем возвращайтесь домой, делайте пудинги и детишек это ведь то, чем вы обычно занимаетесь?Hang about there for a week, come back home, make puddings and babies -- that's basically what you do, isn't it?
Вы же знаете, что я никогда не откажусь от ваших пудингов, миссис Ди.You know I can never refuse your puddings, Mrs Dee.
Вы как мотылек на пламя с этим безе, вам не нужно думать, что мы забыли королеву пудингов!You're like a moth to a flame with meringue, you needn't think we've forgotten the queen of puddings!
Могу я спросить, кто отвечает за приготовление этих великолепных пудингов?- How it is? I can know who is the person in charge for these magnificent puddings?
Скажи мне, что у тебя есть еще один из тех фикусовых пудингов.Tell me you have one of those figgy puddings left.
Чего мне будет не хватать, так это пудингов её мамы.What I will miss is her Mum's puddings.
Ну они правда помогли мне. Дали ботинки, одежду. Накормили ланчем с двумя пудингами.Yeah, they help me: doctors, a couple clothes, outreach, sometimes lunch with two puddings.
Твоя мама помешана на пудингах?Was your mum deep on puddings?
"Не ешьте никакого сливового пудинга." Do not eat the puddings of plum. Who does not wish Him badly. "
"достань ещё этого шоколадного диетического пудинга."get me some more diet chocolate pudding.
- Постараюсь, сэр, но боюсь лемур добрался до пудинга.I'm afraid the lemur got into the pudding cups.
- Рождественского пудинга.~ Christmas pudding.
- К ирисовому пудингу.- Butterscotch pudding.
К пудингу.Well, for pudding.
Каждый получит по пудингу.Each man will receive a pudding.
Может, она скучала по пудингу.Maybe she missed her, uh, pudding.
Мы вернемся к пудингу позже.We'll get to the pudding later.
"Он любит пить чай с рисовым пудингом.""He loves to have rice pudding with his tea.
- И Рождественским пудингом!- Gravy. - And Christmas pudding !
- Шоколадным пудингом.- Chocolate pudding.
А теперь стал как мешок с пудингом и вишней.Now he's nothing but a painted bag of maraschino and plum pudding.
Ага, но в последнее время она промахивается с пудингом, и... я понятия не имею, сколько это еще продлится.Yeah, but recently, she's been crapping out on the pudding, and... (Inhales sharply) I'm not sure how to broach it.
"меня беспокоили комочки в моём валлийском пудинге.""I worried my welsh pudding had chiggers."
Вы всё ещё не сказали нам, как этот камень оказался в пудинге в первый раз.It still did not tell us, since the fact is that the jewel stopped to the pudding.
Дорогой, у неё что, зубы в пудинге?Honey, does she have pudding teeth?
Извини, но я сейчас должен сфокусироваться на моем пудинге.Hmm. You know, I'm sorry, but I really have to focus on my pudding right now.
Как только я нашёл рубин во втором рождественском пудинге...I found the ruby in the excellent pudding of Christmas.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

пилинг
peeling
пиринг
peering

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pudding':

None found.
Learning languages?