А знаешь, пуговка? | You know what, button? |
Десять лет отроду и такая миленькая пуговка. | Ten years old and just cute as a button. Yeah. |
Он маленький, как пуговка. | It's cute as a button. |
Привет, пуговка. | Hey, button. |
Ты тоже милый, как пуговка. | - You're cute as a button, bro. |
- У него такие милые коричневые пуговки... | - It's got these tan buttons... |
Знаешь, я забыл свои пуговки. | You know, I forgot my gumdrop buttons. |
Оказать - Может, застегнуть эти пуговки? | I'm just sort of wondering, if maybe you ought to button those buttons. |
Полюбуйся на его пуговки. | Look at his buttons. |
Посмотри на все эти пуговки, Уинстон. | Look at all these buttons, Winston. |
Ну растегнулось пара пуговок. | A couple of buttons came undone. It's not like my boobs were out. |
Ударю и надаю по всем твоим пуговкам. | I'm gonna hit you and knock all your little buttons. |
Голубой топ, с маленькими пуговками. | -Blue top, little buttons. |
Знаешь, тот, с пуговками. | You know that one with the buttons? |
Подожди, могу я взять эту коробочку с кнопками и пуговками, чтоб сортировать их по дороге? | Wait, can I bring this box of extra shirt buttons to sort on the ride? |
Добавь ещё одну пуговку. | Oh! Add another button. |
Еще одну пуговку. | One more button. |
Может расстегнёшь ещё одну пуговку, просто на всякий случай. | You might want to pop one more button, just in case. |
Нет, просто я хотел прояснить, потому что ты расстегнула пуговку, а я... так люблю свою жену... | No, I just wanna make sure, because you unbuttoned a button, and I... |
Но для этого тебе стоит расстегнуть ещё одну пуговку. | But you might want to pop one more button, just in case. |
Милый носик пуговкой? | A cute button nose? |
Улыбка голливудская, карие глазки, носик пуговкой. | Hazel eyes, cute little button nose. Uh, charlie, that was me. |