Get a Russian Tutor
- Эй, этого не сделает целая псарня.
-A kennel won't make him sympathetic.
По записям журнала псарни в вашей аптечке не хватает некоторого количества морфия.
According to the official kennels log, there's some morphine missing from your medical cabinet. What? Where were you on the night Harrison died, the night that Grady Felton came back?
Он на псарне, в клетке.
He's in the kennel, in a cage.
Она видела меня на псарне.
She came to the kennels.
Я усыплю его на псарне.
I'll take him to the kennel. They'll put him to sleep.
Вы видели, как Серафим Монж открыл псарню?
Marie Dormeur... Have you seen Seraphin Monge open the gate of the kennel?
Оправились на кухню и приказали, чтобы все остатки пира были отданы на псарню.
Go to the kitchens and instruct them that all the leftovers from the feast will be brought to the kennels.
Зачем кому-то шпионить за псарней?
Why would anyone want to put a kennel under surveillance?