Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

пряность

Need help with пряность or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of пряность

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
пряности
пряностей
пряностям
пряности
пряностями
пряностях
Singular
пряность
пряности
пряности
пряность
пряностью
пряности
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of пряность or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of пряность

"Я не одна пряность."

"I am not one spice.

Ибо здесь, и только здесь гигантские черви по-прежнему создают пряность, а она все так же - главная ценность во вселенной, причина заговоров, измен и убийств.

Once the wasteland of the universe... now an imperial capital. For it is here and only here that giant worms still roam... creating spice... still the greatest treasure in the universe... still the cause of conspiracy... betrayal and murder.

Мы хорошо помним, как Гильдия поддержала наших недругов, как шантажировала нас в попытках получить пряность, грозя выдать наши тайны.

We remember well... how the Guild brought those who oppressed us... how they blackmailed us for spice... to keep our secrets from our enemies.

Нам нужна пряность.

The spice must flow.

Нет, ты, Бен Джезерет, жаждешь вновь взять верх над Муад-дибом, а для этого - разрушить его монополию на пряность.

You Bene Gesserit are desperate to regain control of Muad'dib's bloodline... and because you want to break his monopoly on spice.

В данный момент телеги везут венецианские зеркала, брюссельские кружева, индийские пряности, лучший фарфор, японский жемчуг, бриллианты отшлифованные в Амстердаме.

Our carts are now bringing Venetian mirrors, lace from Brussels, Indian spices, fine china Japanese pearls, and brilliants cut in Amsterdam.

Золото, пряности, ткани.

spices. textiles and souk things.

И в довершение всего... раскладывать товары: то и это, приправы, пряности... Если бы я укладывал корзины, мясо было бы сладким, а кофе - соленым.

And on top of that the labelling of this and that, herbs, spices... if I were to pack everybody's basket, roasts would be sweet and coffee salted.

И пряности, и-и-и ...

And spices and-and-and...

И слева от вас - пряности Востока.

On your left, spices from the Orient.

Мы пряностей добавили: душистый и красный перец, тмин, шафран...

Well, not really. You have to add some spices.

Прикуплю еще пряностей.

I'm going back for more spices. I don't think I got enough.

Это уникальная смесь трав, пряностей и масел усиливает чувство любви и нежности.

"This unique brew of herbs, spices and oils enhances feelings of love and tenderness.

Я добавил пряностей в соус и кориандр для приправы и свежести.

I added some spices for flavor to the sauce, and coriander for garnish and freshness.

Воздух пахнет пряностями.

- Hot. The air is full of spices.