Простолюдинка [prostoljudinka] noun declension

Russian
15 examples

Conjugation of простолюдинка

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
простолюдинки
prostoljudinki
commoners
простолюдинок
prostoljudinok
(of) commoners
простолюдинкам
prostoljudinkam
(to) commoners
простолюдинок
prostoljudinok
commoners
простолюдинками
prostoljudinkami
(by) commoners
простолюдинках
prostoljudinkah
(in/at) commoners
Singular
простолюдинка
prostoljudinka
commoner
простолюдинки
prostoljudinki
(of) commoner
простолюдинке
prostoljudinke
(to) commoner
простолюдинку
prostoljudinku
commoner
простолюдинкой
prostoljudinkoj
(by) commoner
простолюдинке
prostoljudinke
(in/at) commoner

Examples of простолюдинка

Example in RussianTranslation in English
Да она жалкая простолюдинка!She is nothing but a commoner!
И все это время, пока он держит нас за руки и кормит нас сказками... молодая женщина, простолюдинка, настоящая американская девочка, влюбляется в золотого мальчика, будущего короля?And all the while, he holds our hands and tells us fairy tales... a young woman, a commoner, an all-American girl, who falls in love with the golden son who would be king?
Кто захочет на тебе женится, если ты ведёшь себя как простолюдинка?Who's going to want to marry you when you behave like a commoner?
Лоратская простолюдинка добралась до Красного Замка за десять лет, и так и не выучилась делать реверанс.From Lorathi commoner to the Red Keep in 10 years, all without learning how to curtsy.
Ну, ты же не простолюдинка, и твоя фигура должна отражать твоё благородство.Well, you are hardly a commoner, And your figure should reflect that grace.
Медичи женится на простолюдинке.A Medici marries a commoner.
Он женился на женщине из другого дома, простолюдинке к тому же.He has married from another house, and a commoner at that.
Он женится на принцессе, а не какой-то простолюдинке из лагеря его врага, которую он нашел за попрошайничеством на обочине дороги!He will marry a princess, not some commoner from the camp of his enemy he found begging by the roadside!
В Ист Энде нашли простолюдинку, похожую как две капли, на королеву.A commoner was found in the east end who looked exactly like the queen mum.
Интересно, какое наказание ждёт наглую простолюдинку, посмевшую вторгнуться в этот священный сон?I wonder what kind of punishment will befall the ignorant commoner who tries to enter this sacred dream?
В следующей жизни я бы хотела быть простолюдинкой.If I am born again I'd like to be a commoner.
Если притворяешься простолюдинкой, делай это правильно.If you're going to pose as a commoner, you should do it properly.
И на закате того дня я женюсь на девушке, которая была такой же, как и вы, но теперь ее не назовешь простолюдинкой.On that sundown, I shall marry a lady... who was once a commoner like yourselves... but perhaps you will not find her common now.
Они вернутся через две недели, и всё время до этого европейская пресса будет влюбленна в меня, и победа будет за простолюдинкой.They won't be back for two weeks, during which time, the European media will fall in love with me and win the commoners to my cause.
Твоя мать была простолюдинкой.Your mother was a commoner.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'commoner':

None found.
Learning languages?