Короче, примитив. | In short, primitive. |
Не более чем стандарты, .Jчемjтем... - примитив без электрических, никаких телефонов и очень небольшого водопровода. | No more than standards, the ... is primitive with no electric, no phones and very little running water. |
Ох, это был примитив. | Oh, it was primitive. |
? Эти существа безобидные примитивы. | These creatures are harmless primitives. |
Ах, снова эти примитивы! | Ah, these primitives again! |
Действительно ли они так безобидны, эти примитивы? | Are they so harmless, these primitives? |
Кажется, мозги этих примитивов вполне подходят для наших целей мы сделали превосходный выбор. | The brain of these primitives seems quite suitable for our purposes... We have made the most excellent choice. |
Нам нечего бояться таких примитивов, и было бы пустой тратой энергии по их уничтожению. | We have nothing to fear from these primitives so it would be a waste of energy to destroy them. |
Нечего бояться этих примитивов, а другие, как будто пацифисты. | There is nothing to fear from these primitives, and the others sound as if they're pacifists. |
Я лично уничтожу этих примитивов. | I will personally destroy these primitives. |
Нескольким враждебным примитивам удалось уничтожить кварка, и ты тратишь время и энергию, преследуя их! | A few hostile primitives manage to destroy a Quark and you expend time and power chasing them! |
Доктор Циммерман... Я не отдам свою жизнь в руки примитива. | Dr. Zimmerman... l will not put my life in the hands of a primitive. |