Cooljugator Logo Get a Language Tutor

признак

Need help with признак or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of признак

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
признаки
признаков
признакам
признаки
признаками
признаках
Singular
признак
признака
признаку
признак
признаком
признаке
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of признак or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of признак

! И признак утонченного ума.

And the sign of a refined mind.

"...признак изысканности.

"...a sign of cunning.

"Если моча под воздействием УФ-лучей станосится фиолетовой, это признак очень редкого заболевания - острой интермиттирующей порфирии"

If urine exposed to U.V. light turns purple, it's a sign of a rare genetic disorder called "Acute Intermittent Porphyria".

"Компромисс обычно признак слабости".

"Compromise is usually a sign of weakness."

"Это" признак умственной деятельности.

This is the sign of an active mind.

"М-р Барнхардт предъявляет тревожные признаки заблуждения.

"Mr. Barnhardt shows warning signs of delusion.

"наблюдая признаки".

"watching for signs."

"субьект "Б" показывает все признаки мазохиста полностью зависимого от чувства собственного я"

"subject 'b' shows all the signs of being a masochist, completely dependent for her sense of self."

(Вздыхает) Ганнибал сказал, что Уилл выказывал признаки помешательства.

Hannibal said that Will was exhibiting signs of dementia.

- Были ли признаки агрессии или жестокости?

- Any signs of aggression or violence?

"Дженни не проявляет никаких других признаков заблуждения".

"Jenny exhibits no other signs of delusion."

"Если признаков улучшения не будет наблюдаться по прошествии..."

"if signs of recovery are not seen after a period of..."

"Здесь до сих пор нет признаков его возвращения".

Still have no signs of him coming to his condo....

"Сегодня мы прошли много миль, но не нашли никаких признаков цивилизации.

"We walked for miles today, but still found no signs of civilization.

(Картер) Нет признаков жизни в непосредственной близости.

No signs of life in the immediate vicinity.

Further details about this page

LOCATION