
А что там с зеркалом? Ну, я думаю, тут важен ритуал, многократное применение, потакание своим капризам.
Well, I think it's about the ritual, the multiple applications, indulgence.
Все это все потакание желаниям.
All this is an indulgence.
Думаешь, разговор — это потакание своим слабостям?
You think conversation's an indulgence?
Сама пища — потакание своим слабостям.
The meal itself is an indulgence.
Это все мишура — продолжительный ужин, особенно в самый разгар дела, потакание слабостям.
That's by design-- a lingering dinner, especially in the midst of a case, is an indulgence.
Конец праздности и потаканию слабостям.
An end to idleness and indulgence.
- Как и я. Но есть тонкая грань между помощью людям и потаканием своим слабостям.
So do I. But there's a thin line between helping people and self-indulgence.