Я бы доверил это тому, кому больше известно о Спартаке и его полчище. | I would place trust in someone with greater knowledge of Spartacus and his horde. |
Я только знаю, что я и мои союзники только что уничтожили самое огромное полчище бешеных зомби, которое я когда-либо встречал, а затем, неожиданно, из ниоткуда... | One thing I know is that my allies and I had just obliterated the largest horde of rabid zombies I'd ever encountered, and then, suddenly, out of nowhere... |
Огромные полчища серых крыс окружили замок! | Vast hordes of gray rats surrounded the castle! |
Простите, что тут собрались полчища комаров. | Sorry the midges are out in their hordes. |
Твоя гордость не остановит полчища солдат, когда твой город сравняют с землей. И твоя гордость не прокормит народ, когда от земли останется лишь камушек. Твоя гордость не остановит полчища солдат, когда твой город сравняют с землей. | Your pride will not stop the hordes as your city crumbles to the ground, and your pride certainly will not feed your hungry when all that is left is rubble. |
Не обвиняй его, Чезаре, в отступлении перед французскими полчищами. | Do not blame him, Cesare, for retreating before the French hordes. |