- Я не полубог. - Кто ты? | - I'm not a demigod. |
В Аргосе всё ещё есть полубог брат мой. | There is still a demigod in Argos brother. |
В Аргосе остался полубог. | There is a demigod in Argos. |
В каком-то смысле он полубог. | In a way, he is a demigod. |
В последний раз, полубог! Говори! | For the last time, demigod, speak! |
За три тысячелетия боги и полубоги могли бы и найти снадобье для дерева Талии. | Three millennia of gods and demigods... you'd think that someone would have come up with a cure for Thalia's tree. |
Но хотя сцена та же, наша легенда о нашем времени и её герои, не полубоги, а простые люди в 1943 году, как свидетельствует история, | But though the stage is the same, ours is a legend of our own times and its heroes are not demigods, but ordinary people. |
Не волнуйся, на свете полно бесполезных полубогов. | Don't worry, son, he says there are many useless demigods. |
А также о полубогах и героях, которые вдохновили эти легенды на этом море и на этих островах. | And of the demigods and heroes who inspired those legends on this sea and these islands. |
Если Конгресс не избавит нас от этого полубога, надеюсь, вмешаются высшие силы." | If the Congress will not rid us of this demigod, I pray a higher power will intervene." |
Мы используем стрелу, которая поразила полубога Ахилесса. | We're gonna use the arrow that brought down the demigod achilles. Achilles? |
Не обязательно быть полубогом, чтобы стать героем. | You don't need to be a demigod to be a hero. |