- ...она большая поклонница ваших необычайных приключений. | she is a great admirer of yours. |
- Она большая поклонница вашего таланта. | She is a great admirer of your talents. |
- Я Мариса Рагусо, ваша большая поклонница. | I'm such a great admirer of yours. |
... поклонница. | , an admirer, |
А твоя мать - его самая большая поклонница. | And your mother - his biggest admirer. |
- От твои поклонниц? | - From your admirers? |
О, как обычно открытки от надоедливой родни, предложения от поклонниц. | Oh, the usual -- postcards from anti-penalty folk, proposals from your lady admirers. |
Пока я сидел, у меня, возможно, была пара поклонниц. | During my prison stay, I may have had a few admirers. |
Ты имеешь в виду своих поклонниц? | All your lady admirers? |
У вас хватает поклонниц. | - Let go. - You have enough admirers to... |
Я уверена, что у тебя был большой опыт с поклонницами, когда ты учился в школе. | Oh, don't play dumb. I'm sure you had plenty of experience with the female admirers back at school. |
Позвольте представить вам самую ярую вашу поклонницу, мою дочь, мисс Лефрой. | Please allow me to introduce to you your most avid of admirers, my daughter, Miss Lefroy. |
Я вижу в толпе поклонницу, она красиво улыбается. | I saw in the crowd an admirer, she was smiling beautifully. |
Всё-таки что-то не так с этой тайной поклонницей, которая попросила его... | There was something about some kind of secret admirer getting him to... |
Оказалось, ночь с моей тайной поклонницей прошла просто замечательно. | Turns out my night with my secret admirer couldn't have gone better. |
Я всегда была вашей поклонницей. | I've always been a great admirer. |