Вечером, продав кумар я пакую пожитки. День да ночь - сутки прочь. | In the evening I sell the kif, pack up my things and call it a day. |
Её вещи, все её пожитки были как раз там, где был ты! | Her things, all her belongings were right by where you were! |
И берите свои пожитки. | Bring your things with you. |
Крупные пожитки выносите первыми. | Take the big things first. |
Посмотри пожитки в пожитках, ладно? | Don't read things into things, okay? |
Среди их пожитков я отыскал несколько вещей, которые могли бы быть мне полезными. | Among their belongings I found several things I felt might of use to me. |
Посмотри пожитки в пожитках, ладно? | Don't read things into things, okay? |