Подрядчик [podrjadčik] noun declension

Russian
43 examples

Conjugation of подрядчик

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
подрядчики
podrjadchiki
contractors
подрядчиков
podrjadchikov
(of) contractors
подрядчикам
podrjadchikam
(to) contractors
подрядчиков
podrjadchikov
contractors
подрядчиками
podrjadchikami
(by) contractors
подрядчиках
podrjadchikah
(in/at) contractors
Singular
подрядчик
podrjadchik
contractor
подрядчика
podrjadchika
(of) contractor
подрядчику
podrjadchiku
(to) contractor
подрядчика
podrjadchika
contractor
подрядчиком
podrjadchikom
(by) contractor
подрядчике
podrjadchike
(in/at) contractor

Examples of подрядчик

Example in RussianTranslation in English
"...подрядчик""...contractor."
"Независимый подрядчик"."Independent contractor."
- И QZO - подрядчик министерства обороны США, не так ли? Ага.- And QZO is a contractor for the United States department of defense, isn't it?
- Оборонный подрядчик, верно? - Да.- Defense contractor, right?
- Он подрядчик.He's a contractor.
- Военные подрядчики которые сконструировали и обслуживали дроны на базе ВМС в Пакс Ривер?- The defense contractors who built and maintain the drones at NAS - Pax River? Mm-hmm.
- Да, военные подрядчики.- Yeah, military contractors.
- После надувательства мэра, эти подрядчики последовали за ним на импровизированную церемонию разрезания ленточки в Лафитт.- After taking the mayor for a ride, these contractors followed him to a makeshift ribbon-cutting at the Lafitte Housing Project.
- У меня сотрудники и независимые подрядчики со всего мира.- I have employees and independent contractors all over the world.
А если он завернул его в эту... эту огромную плёнку... которую используют подрядчики.If he rolled him up in that-- that big drop cloth- like contractors use.
(Чарльз Фоти) Решил показательно прищучить пару так называемых нечестных подрядчиков.Making an example out of so-called crooked contractors.
- Уничтожение подрядчиков.- Destroy the contractors.
А ведь думаешь, что в стране, устраивающей Карнавал, не будет таких нудных подрядчиков. Я разогрел гриль.Well, you'd think a country that hosted Carnival wouldn't have such needy contractors.
В Чикаго сотни подрядчиков.There are hundreds of contractors in Chicago.
В бизнесе часто пользуются услугами независимых подрядчиков, чтобы ограничить ответственность и снизить затраты.Businesses often use independent contractors on jobs to contain costs and limit liability.
А это значит, что город платит всем подрядчикам, рабочим за то, что они стоят и ничего не делают.And that means that the city's paying for all these contractors, workers to stand around doing nothing.
Вам придется обращаться к подрядчикам и делать ремонт, если Вы хотите сохранить дом. Вы представляете, о каких суммах идет речь?Listen, if you don't want the building demolished then you're going to have to make these renovations with one of the city's licensed contractors.
И если честно,то не многим подрядчикам нравится "делиться".And let's face it, there aren't a lot of these contractors who like to share.
Он работает в консалтинговой фирме, и они... думаю, они помогают всем военным подрядчикам.He works for this consulting firm, and they-- I guess they help out all the defense contractors.
Поэтому я передал некоторые сборы подрядчикам.So I outsource some of my harvesting to subcontractors.
Вы не понимаете договорённостей военных с частными подрядчиками.You don't understand the arrangement the military had with the private contractors.
Да, я не знаю почему Уэс переводит на меня звонки с подрядчиками.Yeah, I don't know why Wes puts me on calls with contractors.
Друг, который знаком с подрядчиками, рассказал мне, как качественно все построено.A friend, who knows the contractors, told me how well-built it is.
Картер сбывал мемуары адмирала, в которых могли быть ссылки на военные преступления, совершенные подрядчиками D7 в Афганистане.Uh, Carter was ghostwriting the admiral's memoir, which may have included references to war crimes committed by D7 contractors in Afghanistan.
Не договорившись с подрядчиками, те трое атаковали нас, но сами себя перебили.Having failed to arrange an army of subcontractors those 3 launched a desperate attack on us, but ended up destroying themselves.
Пару недель назад, министерство обороны санкционировало полную проверку секретности во всех частных компаниях-подрядчиках, задействованных в разработке баллистических ракет, для оборонной программы.Elizabeth: A few weeks ago, the department of defense mandated a top-to-bottom security review of all private company contractors in the ballistic missile defense program.
Я завела дело о вымогательстве в строительном бизнесе, против "нечистых" на руку подрядчиках в профсоюзах.I was building a racketeering case in the construction industry. Crooked contractors and unions.
- Давай найдем нового подрядчика.- So we'll get a new contractor.
-губернатор и подрядчик -у них были напряженные отношения если верить секретарю подрядчика красный флаг. пистолет...куплен неделю назад уверен?- The governor and the contractor. - They got pretty heated, according to the contractor's secretary. Red flag.
...подрядчика общественных работ... Когда я вернусь домой, я построю мост, автострады и плотины, и стану благодетелем для своей страны....public works contractor When I return home, I'll build bridges, highways and dams which can gather the water and to become benefactor of my country.
C.I.D. расследовали оборонного подрядчика по имени Дейл О'Рейли, но не признали его виновным или вернули что-то из украденной посылки.C.I.D. investigated a defense contractor by the name of Dale O'Reilly, but never convicted him or recovered any of the stolen shipment.
А если нет, я знаю подрядчика, сделаем пристройку.And if there isn't room, we'll add on. I know a good contractor.
- предъявляемым к правительственному подрядчику.- required of a government contractor.
Вломиться к подрядчику Минобороны?Break into a defense contractor?
Вы сделаете скидку подрядчику?Do you have a contractor discount?
Должно быть, дает подрядчику ценные указания.Probably giving the contractor marching orders.
Можно позвонить подрядчику.RHODES: I can call the contractor.
- Послушай, Halliburton была подрядчиком на заливку цементной смеси...- Oh, brother. - Listen, Halliburton was the contractor on this special type of concrete--
- Я обнаружила своего мужа в постели со своим подрядчиком.I would find my husband in bed with my contractor.
А так как ваша компания является подрядчиком ЦРУ, и у тебя тоже похитили ребенка они не могут ждать звонка.And since your company is a CIA contractor, and you have a kidnapped child, they can't wait to call you.
Был 2002 год, и я работал подрядчиком в центральной библиотеке, а Дэвид был поэтом, преподающим в университете.The year was 2002, and I was a working as a contractor in this library downtown and David was poet-in-residence.
Был подрядчиком в строительной фирме.Building contractor's office
Когда он закончил свою службу, он получил работу в Арантус Солюшнс, своего рода подрядчике теневых военных операций.Once he finished his tour, he got a job at a place called Arantus Solutions, a kind of black-ops military contractor.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

подводчик
thing
подрезчик
thing
подрядчица
thing
подрясник
cassock
подходчик
thing

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'contractor':

None found.
Learning languages?