Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

подработка

Need help with подработка or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of подработка

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
подработки
подработок
подработкам
подработки
подработками
подработках
Singular
подработка
подработки
подработке
подработку
подработкой
подработке
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of подработка or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of подработка

Всего лишь подработка с неполным рабочим днём.

Just a little part-time gig.

Какая-нибудь подработка на 70-75 рупий. Любая работа.

Anything part-time that pays 70-75 rupees.

Моя подработка! Мне пора!

My part-time job ... gotta go

У меня есть подработка

I got a part-time gig.

Это всего лишь подработка.

It's just part-time.

Жуть... пока ты на своей подработке.

How scary. We'll look after your apartment till you're back from your part time job.

Кажется, он сейчас на подработке.

I think he's at his part time job.

На подработке он.

He went to his part-time job

Я сказала, что ты на подработке.

I told her you weren't in cause of the part time job.

- Придётся найти подработку.

- I get 2300 a month. - I'll get something else part time...

В тот момент я знал, что готов пойти на все. Даже взять подработку, чтобы свести концы с концами. Ради мечты.

I knew in that moment that I would do whatever it took, even if it meant getting a part-time job to make some extra money, to make that dream come true.

Вы знаете, Флин, ищет подработку.

You know, um, Flynn, uh, here is looking for a part-time job, so...

Знаете, я потерял не просто подработку, я работаю Сантой круглый год.

Well, this is not just some part-time job I've lost. I make appearances as Santa all year 'round.

Знаешь, мой старик работает здесь 20 лет, и он мне нашел подработку, чтобы оплатить поездку в следующем месяце.

You know, my old man worked there for 20 years, and he got me on part time to pay for this trip we're taking next month.

Раньше он был для тебя лишь удобной подработкой.

It's never been more than a... a convenient part-time job for you.

Further details about this page

LOCATION