Вы проверяли подлинность первого вещественного доказательства, удостоверения спецподразделения? | Did you conduct an examination as to the authenticity of the government exhibit one, the Special Section lD card? |
Довольно непросто установить подлинность этого письма. | Well, it's difficult to determine the authenticity of the letter. |
Думаю, могу поручиться за ее подлинность. | I think I can vouch for its authenticity. |
Дэвид считает, что тебе возможно придётся предстать перед судом, чтобы засвидетельствовать подлинность документов. | David thinks you may have to appear before the tribunal to attest to the documents' authenticity. |
Если они снова повесят его в сеть, то мы объявим, что изучаем его подлинность. | If it does get back into the public domain, the official line is that we're studying it for authenticity. |
Трагическая любовная история, которая поражает своей подлинностью и реализмом. | A tragic love story which is startling in its authenticity and realism. |
и с подлинностью приходит необходимость достоверности для подтверждения культурной принадлежности | And with originality comes a need for authenticity, the need for cultural confirmation. |