"Ваша поддержка. | "Your support. |
"Сейчас именно тот момент, когда Президенту нужна наша поддержка". Вы не могли бы уточнить, что он имел в виду? | "This is a time when the president needs our support. " Can you clarify? |
"Сейчас именно тот момент, когда Президенту нужна наша поддержка". | "This is a time when the president needs our support. " |
"удесно! " во что мне встанет поддержка ¬осточного —оюза ƒемократов? | - Wonderful! And how much is the loyal support of the eastside democratic coalition going to cost me? |
'ороша€ поддержка дл€ по€сницы. | Good lumbar support. |
Уничтожь поддержки машины. | Demolish the machine's supports. |
"Нападение на Сицилию, которое враги начали прошлой ночью при мощной морской и воздушной поддержке, включая парашютный десант, получило отпор от наших объединенных сил, сражающихся на нашей юго-восточной границе. | "The attack on Sicily by the enemy began last night "backed by heavy naval and air support, including paratroopers, "has received a setback from our allied forces |
- Воздух, который поднимается... и движется параллельно к колоннам... Помогает поддержке куполов, понимаешь? | - The air that goes up... and moves in parallel with the pipes of the columns... helps the support of the dome, understand? |
- Да, я разговаривала с мисс Де Ли сегодня утром и уверила её в моей полной поддержке. | Yes, I spoke to Miss D'leah this morning... and I gave her my full support. |
- И это не считая, твоей хронической нужды в моральной поддержке каждый раз, как ты чувствуешь вину за то, что бросила Лейси. | Not to mention, your chronic need for moral support every time that you feel guilty for abandoning Lacey. |
- При поддержке сестры. | - And supported your sister. |
" нас, в случае необходимости, заготовлено за€вление подтверждающее твою посто€нную поддержку. | We have a statement ready if needed confirming your ongoing support. |
"Благодарим за поддержку однополых браков. | "Thank you for supporting the gay marriage. |
"В то время, как чёрные получили политическую поддержку в Канаде," "в КША отношения Севера и Юга были романтизированы." | NARRATOR: "While blacks" were gaining political support in Canada, in the C.S.A., North-South relations were being romanticized. |
"Куртвелл Индастрис" и ВМС, окажет вам полную поддержку. | Curtwell Industries' liaison to the Navy, is here to provide full support. |
"Мы благодарны населению Мериленда за поддержку и просим их уважать право на личную жизнь пока мы справляемся с трагедией в семье | "We're grateful to the people of Maryland for their support "and ask them to respect our privacy as we handle this family tragedy." |
"С вашей поддержкой, | "With your continued support, |
"Сегодня завершился подсчёт голосов, с отрывом, по меньшей мере, в 270 голосов и поддержкой семидесяти процентов избирателей" | With at least 270 electoral votes and support of almost 70 percent of votes tallied tonight. |
- Нет ничего... - И даже если бы я хотел сказать что-то в вашу защиту и тем самым заручиться поддержкой, в которой вы нуждаетесь, чтобы сместить Каиафу, и залечить раны, которые вы же и нанесли, не стыдно ли вам плести заговор против собственного зятя? | There was nothing... and even if I was willing to speak in your defense and so gain for you the support you'll need to unseat Caiaphas and heal the wounds you've caused, have you no shame that you'd plot against your own son-in-law? |
- Обратясь в Лигу Наций за поддержкой и не получив её, он считает себя преданным. - Он и был предан. | Of course, having appealed to the League of Nations for support and been denied it, he considers himself betrayed. |
- Он пришел ко мне за поддержкой. | What? He came to me for support. |