Подгузник [podguznik] noun declension

Russian
43 examples

Conjugation of подгузник

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
подгузники
podguzniki
diapers
подгузников
podguznikov
(of) diapers
подгузникам
podguznikam
(to) diapers
подгузники
podguzniki
diapers
подгузниками
podguznikami
(by) diapers
подгузниках
podguznikah
(in/at) diapers
Singular
подгузник
podguznik
diaper
подгузника
podguznika
(of) diaper
подгузнику
podguzniku
(to) diaper
подгузник
podguznik
diaper
подгузником
podguznikom
(by) diaper
подгузнике
podguznike
(in/at) diaper

Examples of подгузник

Example in RussianTranslation in English
"Вытащите подгузник из упаковки и расстегните липучки.""Remove diaper from wrapping. Un-Velcro tabs."
"Думаю, молодой Энакин носил подгузник полный мидихлорианов, R-2",- сказал Си-Три-Пи-О, вскармливая космическим веществом маленького Джедая, чтобы тот смог направлять Силу."'I think young Anakin "has a diaper full of midichlorians, R-2,' "said C-3PO as he bottle-fed space formula to the infant Jedi who would bring balance to the Force."
"Мне не нравится то, что я вижу". Вроде того, как ты смотришь, когда я пытаюсь поменять Люси подгузник.kind of like the way you look at me when I'm trying to change Lucy's diaper.
(нюхает) Ох, этому ребенку нужно сменить подгузник(sniffs) Oh, that baby needs a diaper change.
* И сменит свой подгузник: Капец - держись, преступник! .. ** Changing diapers and throwing punches... *
"Все, надевайте ваши взрослые подгузники."Strap on your adult diapers, everyone.
- Да, я очень благодарен, что вы сообщили моей девушке, что я носил подгузники из конопли до пяти лет.- Yes, I'm very grateful my girlfriend knows that I wore hemp diapers until I was five.
- Ему не нужны подгузники.- He doesn't need diapers.
- Здесь подгузники, салфетки, несколько игрушек.We've got diapers, wipes, a few toys.
- Мне понадобились подгузники для него!- He needed diapers!
- Вы считаете, что покупка подгузников за полгода до родов демонстрирует правильность суждений?Do you think buying diapers six months before the birth demonstrates good judgment?
Беззубые едящие люди и смена подгузников?Toothless people eating and leaky diapers?
Бутылка воды, пара подгузников для взрослых...A bottle of water, a couple adult diapers...
Во время смены подгузников, отец произносит имя ребёнка в 3 раза чаще, чем мать.While changing diapers, the father says the baby's name 3 times more often than its mother.
Господь знает Я сменила миллион подгузников.Lord knows I've changed a million diapers.
Твой брат хочет в декретный отпуск, чтобы уделять ещё больше времени подгузникам своего сына.Your brother wants parental leave so he can spend more time admiring his son's diapers.
Твой брат хочет уйти в отпуск по уходу за ребенком, чтобы было время восхищаться загаженными подгузникам.Your brother wants to go on parental leave so he can have more time to worship his son's dirty diapers.
Я скучаю по подгузникам.I miss diapers.
А ещё Глория с ребёнком может делиться подгузниками.Th..the good thing also, is that... Gloria and the kid can share diapers Wow
Говорит, что я пахну грязными подгузниками, а одеколон Хави похож на "пот с жопы Сатаны".Says that I smell like soiled baby diapers and Javi's cologne is "Satan's butt sweat."
Если вы хотите пользоваться подгузниками, это ваш выбор, и я могу порекомендовать вам, если вы хотите... Милая, неправда.So if you want ordinary diapers, we have, and there is a kind of...
И он должен одеть подштанники до того, как ляжет спать, но не называй их подгузниками, а то он взбеситься.And he has to put on his pull-ups before bed, but you can't call 'em diapers, or he will freak out.
Мне кажется, что я схожу с ума, потому что, клянусь, я горжусь его подгузниками.I think I'm going crazy, because I swear his diapers make me so proud.
- Если я не буду, не смогу работать, на какие деньги мы отправим Тессу в колледж, не говоря уже о подгузниках и детской смеси?And if I'm unemployed-- unemployable-- then how are we ever gonna put to Tessa to college, let alone keep a baby in diapers and formula?
- Тогда я бы была в подгузниках.- I would be in diapers.
А я скоро разбогатею на подгузниках.I'm going to be making big money wearing diapers.
В 20 я болтался без дела в Bed-Stuy, Уотергейтские слушания были в каждом телевизоре, и Джо был все еще в подгузниках.20, I was walking a beat in Bed-Stuy, the Watergate hearings were on every TV and Joe was still in diapers.
Вот она плескается в лягушатнике в подгузниках а вот грузит вещи в Вольво и уезжает в Калифорнию.One day she's splashing around a wading pool in diapers then she's packing up a Volvo and driving to California.
- Она что-то нашла? Скрытый отпечаток внутри подгузника Кары Рейли.A latent print inside cara raleigh's diaper.
- Теперь ты - врач этого психа. Разбирайся, джинн из подгузника.Deal with it, diaper genie.
А когда из подгузника стало бы вонять, передала бы Золу мне словно мешок с медицинскими отходами.And then when the diaper blew out, she'd hold her up to me like a bag of medical waste.
Если я успею его посадить, у меня будет одной ночной сменой подгузника меньше.it's one less 3 a.m. diaper change when i put him down.
Избавимся от этого старого вонючего подгузника?Get rid of that stinky old diaper, huh?
С его подгузником все с порядке.His diaper's fine.
У тебя трудности с подгузником, Янг? Сэр, нет, сэр.Are you having trouble with the diaper, Yang?
Что случилось с подгузником?"What was wrong with diapers?"
Я думала, что готова, но сегодня обнаружила, что даже не знаю, как подгузником пользоваться.I thought I was ready, but today I found out I don't know how to use a diaper.
Я могу, справится с этим подгузником.I can handle this diaper.
- Почему это? ! Потому что это становится абсурдным, и совсем не весело, когда над тобой потешается целая комната ученых с обезьяной в подгузнике.Because this is getting absurd, and it's no fun being laughed at by a room full of scientists and a monkey in a diaper.
А в подгузнике потому, что хотел побыть ребенком.In a diaper because he wanted to be a baby.
А как насчет жидкости или чего-то еще на подгузнике?How 'bout fluids or anything on the diaper?
А о подгузнике...About the diaper thing...
А почему он в подгузнике?Why is he wearing a diaper?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'diaper':

None found.
Learning languages?