Get a Russian Tutor
Возможно, убийца вытащил оригинальный подголовник из новых заполненных коноплей внутренностей сиденья.
Maybe the killer swapped out the original headrest with a new one, reupholstered with hemp.
Значит, убийца Эвы заменил подголовник.
So, Ava's killer replaced the headrest.
Мы нашли старый подголовник в мусорном контейнере за вашим офисом, и ваши отпечатки были на нём.
We, uh, recovered the old headrest in the Dumpster behind your appraisal office, and your prints were on that.
Нет, на самом деле, подголовник, который вы осматривали, был старым подголовником.
No, actually, the headrest you inspected was the old headrest.
Ну, я осматривал это подголовник, так что...
Well, uh, I inspected that headrest, so...
Братья катаются вокруг с телеками в подголовниках машины.
Brothers riding around with TVs in the headrests of the car.
Вы просто наклоните переднюю часть гроба немного вниз, и опилки переместятся и примут форму подголовника.
You simply turn the coffin head down and as the shavings slide down they form a headrest.
Да, красиво. Мы не можем пожаловаться, только тут нет подголовника.
It was nice, we can't complain but there's no headrest.
Хром на стойке подголовника облупился.
The chrome on the headrest post is flaking.
Я взял несколько волос с подголовника сидения пикапа.
I took a few hairs from the headrest of the truck as well.
- Есть опознание по подголовнику?
Did you get an I.D. off the headrest?
Mеня закутали в смирительную рубашку... пристегнули мне голову ремнём к подголовнику, из которого во все стороны расходились провода.
I was bound up in a straitjacket and my gulliver was strapped to a headrest with wires running away from it.
Нет, на самом деле, подголовник, который вы осматривали, был старым подголовником.
No, actually, the headrest you inspected was the old headrest.
- Так давай-ка посмотрим, есть ли что-то в этом подголовнике, способное помочь нам сегодня раскрыть наше дело.
So let's see if there's something on this headrest that will help us make our case today.
Видишь ли, Кен, мы нашли вашу ДНК на подголовнике пассажирского сиденья.
You see, Ken, we found your DNA on the passenger side headrest.
Волосы Коула соответствуют волосам на пиджаке и подголовнике.
Well, Cole's hair matches the hair on the jacket and the headrest.
Гель в вентиляции и на подголовнике фургона?
The gel in the vents and on the headrest of the van?
И, возможно, в подголовнике было что-то, способное доказать это.
And maybe there was something in that headrest that could've proven it.