Подбородок [podborodok] noun declension

Russian
40 examples

Conjugation of подбородок

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
подбородки
podborodki
chins
подбородков
podborodkov
(of) chins
подбородкам
podborodkam
(to) chins
подбородки
podborodki
chins
подбородками
podborodkami
(by) chins
подбородках
podborodkah
(in/at) chins
Singular
подбородок
podborodok
chin
подбородка
podborodka
(of) chin
подбородку
podborodku
(to) chin
подбородок
podborodok
chin
подбородком
podborodkom
(by) chin
подбородке
podborodke
(in/at) chin

Examples of подбородок

Example in RussianTranslation in English
"Мальчик, когда дела идут хуже некуда" "держи подбородок повыше"."Hojern, when the going gets rough, keep your chin up."
- А какой мелкий подбородок...- His chin is very weak, too.
- А я бы взяла твой подбородок и укоротила бы нос.I'll take your chin and raise you a--
- Вот этот - один большой подбородок.- Yeah, I know. - This one's just, like, one big chin.
- Да. - Скажи, ты уже бил кого нибудь в подбородок?- Say, did you ever hit a guy on the chin?
Выше подбородки.Aristocratic chins.
Извините, но подбородки мы не продаем.Sorry, we don't sell chins.
Итак, дамы, подбородки вверх, руки вниз, шагаем вперёд.Good. Good, good, good, good. Okay, ladies, chins up, hands down, step forward.
Когда у всех подбородки вымазаны соусом гикори.If everyone has hickory sauce on their chins.
У нее только подбородки, жир и ноги.She's just chins and fat and feet.
И ещё, Макс, поставь лампу поближе к моему лицу, чтобы в Скайпе к меня не было восьми подбородков.And, Max, bring that lamp closer to my face, So I don't have eight Skype chins.
Попробую просунуть вниз еще раз пока я не доехал то Hammerhead, а это сложно потому что у меня слишком много подбородков и я не вижу что делаюI will try and get back underneath again before we get to the Hammerhead which is tricky because I've got too many chins and I can't see what I'm doing.
У этой женщины больше подбородков, чем складок у шарпея.That woman's got more chins than a Chinese phone book.
Юбки до подбородков, никаких лифчиков...Skirts up to their chins, no bras...
ты можешь покопаться и разобраться с чуствами чтоб они не контролировали твое поведение или продолжать есть пуддинг и печенье пока у тебя не станет больше подбородков, чем страниц в китайском телефонном справочнике.You can dig down and confront your feelings so they won't be controlling your behavior, or you can keep eating pudding and cookies until you have more chins than a Chinese phone book.
Так что теперь к нашим подбородкам были прижаты стволы.So now we got gun barrels jammed under our chins, right?
Если они большие мальчики с колючими подбородками и в берцах.Big boys with bristly chins and big boots on.
С его багама-рубашкой и подбородками.With his Tommy Bahamas and all of his chins.
Я работала со многими девчонками с двойными подбородками, но никогда с двумя головами.I've worked on lots of gals with double chins, but never one with two heads.
Я советую вам продать себя в газете электронных объявлений под заголовком "парень ищет парня с подбородками на заднице"I suggest selling yourself on craigslist under the heading of "men seeking men with butt-chins."
- Выдернуть волоски из ее подбородка- Yank the whiskers from her chin
- Выдернуть волоски с ее подбородка- Yank the whiskers from her chin
- Ну, она вроде как не имеет подбородка.-Well, she kind of has no chin.
- Ты можешь его позвать и сказать ему, что мы ждём, он может оставить ребёнка на компетентную заботу шведки без подбородка?-Would you call up? Tell him we're waiting, leave the child in the competent care of the chinless Swede?
А потом ты говоришь: "Спорим, ты не сможешь прокатить этот полтинник от лба до подбородка, не отрывая от кожи?"And then you say, "I bet you can't roll this quarter to your chin without it leaving your face."
А если ты расслабишься, то возможно и я расслаблюсь, и кто знает, может быть придёт конец... ненормальному подбородку.And if you relax, then maybe I'll relax, and then who knows, maybe that'll be the end of... crazy chin.
А у неё по подбородку течёт зловонная рвота.And vomit dribbles down her chin. It smells really bad.
Дуло было перпендикулярно подбородку.Right, gun up against the chin.
Если шлем не держится на голове, я его веревочками привяжу к подбородку.If you can't keep that hat on, I'll put a string under your chin like your grandmother used to wear.
И когда закончишь с шеей, брей у бакенбард, а потом продвигайся к подбородку.And then when you're done with your neck, you're just gonna start at your sideburns and work your way down to your chin.
- Вообще-то, я говорил о дырке над твоим подбородком.- Yes, I was referring to that flapping hole above your chin.
- Что с подбородком?- My chin what?
А Роберт трогал всё своим подбородком.And Robert was touching everything to his chin.
А еще... придется попотеть над её подбородком, если уж говорить честно.And then I could... I think even I could do something with that chin, to be honest with you.
В смысле, прости меня, Роберт, но зачем ты делаешь это с подбородком?I mean, forgive me, Robert, but why do you do the chin thing?
* Как капельку цитрусового сока на подбородке ** Like citrus on my chin *
- Возможно, со следами апельсинового сока на подбородке.Silence! -Probably with orange juice on her chin.
- На подбородке.- On his chin.
- Нет. - Родимое пятно на подбородке?- Mole on the chin?
- Ожег от серной кислоты на всём подбородке.Splashed sulphuric acid all over his chin he did.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

подбородочек
thing

Other Russian verbs with the meaning similar to 'chin':

None found.
Learning languages?