Get a Russian Tutor
- Да, это и тот факт, что единственное, что выжило в твоей квартире, это плесень и грибок.
Yeah, that and the fact that the only thing you ever managed to keep alive in your apartment was mold and mildew.
- Зачем кому-то нужна плесень?
Why would anybody want mildew?
- Это не плесень, это море.
It's not mildew, it's beachy.
Вообще этот дом сплошная плесень.
actually, this whole house smells like mildew.
И забрать свою плесень--
And get your mildew back--
А значит и твой прилавок будет пахнуть плесенью.
It means your counter is gonna smell like mildew.
И покрылось плесенью.
The mildew, too.
Пахнет плесенью.
Smells of mildew.
Послушайте, муж говорит, что вы недостаточно высоко чистите душ, и он начал покрываться плесенью по углам.
Hey, listen, um, my husband said that one of you is not getting high enough with the squeegee in the shower, and he's getting mildew in the corners.
У неё пальто покрыто плесенью.
And there was actually mildew on her coat.