[Смеется] Я думаю мне нужен носовой платочек я сейчас расплачусь. | I think I need a handkerchief because I'm going to cry. |
Вот, возьми мой платочек. | Here, use my handkerchief. |
Вы сказали, что Марко Рубио - розовый носовой платочек. | You just said Marco Rubio is a pink handkerchief. |
Где твой носовой платочек? | Use your handkerchief. |
Обычно это бывает платочек, утопленный в крови повешенного | There used to be quite a trade in handkerchiefs dipped in the blood of hanged men. |
Давай положим ваши платочки в кармашки, так чтобы никто не назвал вас сопливыми. | Let's put your handkerchiefs into your pockets so that they don't call you snotty. |
Платочки белые, платочки белые, платочки белые, глаза - печальные! | White handkerchiefs, scarves white white handkerchiefs, the eyes - sad! |
Тетя Гульбеяз, дедушка дал нам денег, а вы дали нам носовые платочки. | Aunt Gülbeyaz, grandpa gave us money, but you gave us handkerchiefs. |
Думаю, без носовых платочков мы сможем обойтись. | I suppose we could lose the handkerchiefs. |
На этих бумажных платочках разные рекламные объявления. | The adverts make all sorts of claims for these paper handkerchiefs. |
- У меня нет платочка. | -I have no handkerchief. |
Ром, это два носовых платочка и набедренная повязка. | Rom, it's two handkerchiefs and a loincloth. |
Вы были как фокусник с платочком. | You were, like, a magician with a handkerchief. |
Когда бы я не свалилась с пони, Дженни всегда была рядом, обнимая меня, целуя меня и вытирая мне слезы своим красным платочком в горошек. | Whenever I fell off my pony, Jenny was always there hugging me, kissing me, wiping away my tears with a red spotted handkerchief. |