Пират [pirat] noun declension

Russian
45 examples

Conjugation of пират

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
пираты
piraty
pirates
пиратов
piratov
(of) pirates
пиратам
piratam
(to) pirates
пиратов
piratov
pirates
пиратами
piratami
(by) pirates
пиратах
piratah
(in/at) pirates
Singular
пират
pirat
pirate
пирата
pirata
(of) pirate
пирату
piratu
(to) pirate
пирата
pirata
pirate
пиратом
piratom
(by) pirate
пирате
pirate
(in/at) pirate

Examples of пират

Example in RussianTranslation in English
"После того, как злой пират был выброшен за борт,"After throwing the evil pirate king overboard,
"пират" или "сломанный"."pirate" or "broken."
- Кто этот очаровательный пират?Who's the glamorous pirate?
- Кто этот пират с мечом?- Who's the pirate with a sword?
- Нет, послушай, я говорю, что если наш тонганский пират был убит за день до этого, его подбросили на лодку.No, listen. What I'm saying is, if our Tongan pirate was killed a full day earlier, he could have been dumped on the boat.
"И мало того, на меня ещё напали пираты".And now I'm being attacked by pirates.
"Пираты два, пираты три" " пираты пять и шесть"" We're pirates two, we're pirates three." " We're pirates four and five."
"Утреннюю звезду" захватили сомалийские пираты."Morning star" was hijacked by Somali pirates.
- Аргонитные пираты взорвали его.- The argonite pirates blew it up.
- Клаус, пираты?- Klaus, pirates?
"Ненавижу пиратов""I hate pirates,"
"человек без стыда или морали" и т.п. На самом деле, многие из этих пиратов были почтенными буржуа Лозанны, Женевы или Амстердама."people without shame or morality" etc.. In actual fact, many of these pirates were good bourgeois in Lausanne or Geneva or Amsterdam and they thought that they were just doing business.
- В пиратов.- Play pirates.
- Да ладно, нет никаких пиратов.Mm. - Come on, there are no pirates.
- Да, пиратов.- Yes, pirates.
- Вы знаете какое наказание за - за пособничество пиратам ?Do you know what the punishment is for aiding and abetting pirates?
- Если они осмелятся, то мы дадим этим пиратам, урок, который они заслуживают!If they dare, we'll give these pirates, the lesson they deserve!
4 офицера и 16 моряков сражались против вдвое большего количества мерзавцев В Триполи они преподали африканским пиратам урок, которые те никогда не забудут.And it was just fourjunior officers and 16 Marines and sailors against twice that many of those monkeys sailed into the harbor of Tripoli and taught those pirates a lesson they've never forgotten.
Ах, значит нам отчаянно необходима помощь, этим пиратам нужно помешать.Ah, then help is desperately needed if these pirates are to be thwarted.
Вдова Чинг ничуть не уступала самым дерзким пиратам,.. ...бороздившим воды трёх морей Китая:The widow Ching's fame was equal to the fiercest pirates' who sailed the Three Seas of China,
'—удно "везда √анновера захвачено пиратами.' 'ѕока нет €сности, св€заны ли они с јбибом.''The Hanover Star has been boarded by pirates. 'It's not yet clear if there's any connection with Abib.
- А я говорил тебе, что с пиратами договориться легче, чем с волшебниками.- And I told you that pirates were easier to deal with than wizards.
- Вы хотите назвать этих парней пиратами, - чувствуйте себя как дома!You want to name these guys as pirates, be my guest!
- Да. - Типа я сражаюсь с индейцами и пиратами, что ли?- Like I'm fighting Indians and pirates?
- Есть опыт общения с пиратами?- You've had experience with pirates?
...но мало кто знает о женщинах-пиратах.But few know about the legendary lady pirates whose flamboyant adventures are still remembered today.
Благие небеса, определенно, вы не настолько глупы, чтобы верить в глупую старую легенду, о пиратах, сокровищах и прочей чепухе.Good heavens, surely you're not silly enough to believe all that silly old legend, about the pirates and treasure and all that bunkum?
И нет, я не волнуюсь о пиратах.And no, I'm not worried about pirates.
И ты прочитал все существующие книги о пиратах.And you have read every book ever written about pirates.
К несчастью для тебя, я прочел все о пиратах и морских десантниках, которые их перебили.Unfortunately for you, I have read all about the pirates and the marine heroes who took them down.
"Жизнь пирата - самая прекрасная.A pirate's life is a wonderful l-life
"Тихо, не беспокоить". "Жизнь пирата - самая прекрасная..."Oh, a pirate's life is a wonderful life
"У каждого замка есть ров, у каждого пирата есть корабль."Every castle has a moat, every pirate has a boat.
- Вешает пирата. Не смеши меня.Hanging a pirate - Don't be ridiculous
Вот такой корабль пирату к лицу.Now that's a ship fit for a pirate.
Если хочешь зарыть сокровище так, чтобы никто никогда его на нашел - доверь это пирату.If you want to bury treasure where no one could find it, Leave it to a pirate.
Здесь не место достопочтенному пирату.This ain't no place for a respectable pirate.
Первый закон моря: не поворачивайся к пирату задом.First law of the sea never place your rear end on a pirate's face.
По мне лучше пустить его ко дну, чем отдать в руки пирату.l'd rather see her at the bottom of the ocean than in the hands of a pirate.
! ты станешь пиратом только через мой труп!Over my dead body you're running away to be a pirate.
"Я первый сказал", а другой: "Ты всегда был пиратом."I called it," and the other one's like, "You always get to be the pirate.
* Я был куклой, бедняком, пиратом * (Frank Sinatra♪ I've been a puppet, a pauper, a pirate ♪
- Вы могли бы стать пиратом-комиком.- You could be the pirate comedian.
- И чувствовала себя пиратом.And I felt like a pirate.
О пирате.About a pirate.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

аврат
awrah
аурат
thing
Барат
thing
борат
borate
бурат
thing
жират
endorsee
карат
karat
Марат
thing
Мурат
thing
обрат
skim milk
пикет
picket
пилот
pilot
пирайя
piranha
пирит
pyrite
пирог
pie

Similar but longer

аспират
aspirate
пикрат
picrate
пиратка
thing

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pirate':

None found.
Learning languages?