
Одна такая пилюлька может одурманить, но никого не убьёт.
No way! One of these pills-- it'll make you woozy, but it never killed anybody.
Как будто взяли все самое лучшее из сахара, фруктового пунша и мела, и превратили это в эти чудесные маленькие пилюльки.
It's like they took everything that's good in sugar and fruit punch and chalk and turned it into these miracle little pills.
Ну что, надо пойти забрать свои пилюльки.
Better get inside and take my sugar pills.
Теперь не забывай про пилюльки, юноша.
Now, don't forget to take your pills, young un.
Ты не видел мои счастливые пилюльки?
You seen my happy pills?
Да, но не после того, как словишь приход от пилюлек дядюшки Сэма.
Yeah, but not while you're jacked-up on Uncle Sam pills.
Ну, я не эксперт по наркотикам, но я знаю, как выглядят моя коробочка с витаминными пилюльками, а эти малышки выглядят скорее, как будто они готовы крепко попортить ваш внешний вид и опустошить кошельки ваших родителей, которым придется вносить в залог деньги за вас.
Now, I am no drug expert, but I know my cartoon pills, and these babies look more like they would ruin your complexion and cost your parents a fortune in bail money.