
- Как петушок.
Just like a rooster.
- Смотри, как петушок.
Look, just like a rooster.
Не играй с ним. Это тебе не милый домашний петушок.
That's not a nice, petty-pet rooster.
Потому что "Горы Морн" - это все, что мог делать маленький петушок.
Because "the mountains of mourne" was all that little rooster could ever do.
Мне их жалко, что ли...] - Тебе жаль петушков?
- You feel bad for the roosters?
- А петушка?
What about the rooster?
- На петушка. - Давай.
- For a rooster, ok?
Или маленького тощего петушка, который возится в грязи?
Or a little skinny rooster scratching in the dirt?
Ну... Как у петушка.
Uh, like-- like a funky rooster.
Только дай загнать старого петушка обратно в курятник.
Let me just tuck the old rooster back in the barn.
Когда я росла в Ирландии, в наших местах каждую весну появлялся один дряхлый старик с маленьким петушком.
When I was girl in Ireland, a raggedy man would come round every spring with a little bantam rooster.