
Без цветка в петлице у меня никогда не бывает аппетита.
I never have an appetite unless I have a buttonhole.
Если бы это зависело только от меня- я до сих пор носил бы цветок в петлице.
If it was only me I would still wear a buttonhole.
Мужик в смокинге, с цветком в петлице, раннее утро - и вдруг спрашивает квитанцию для бухгалтерии.
A guy in a tuxedo at 10 am, with a geranium in his buttonhole, ...who asks you a for a receipt...
Мэрион, вы знали, что Клифф всегда носил цветок в петлице?
Marion, did you know Cliff wore a flower in his buttonhole? He gave it up.
Пусть будет в петлице.
Put a flower in your buttonhole.
Их можно вставить в петлицу.
You can wear them in your buttonhole.
Месье, не хотите гвоздику или розу в петлицу?
Oh, sir, for your buttonhole, what about a carnation or a rose?
Можно мне цветок в петлицу?
Might I have a buttonhole first?
Я, похоже, не могу найти мою петлицу.
I seem to have misplaced my buttonhole.