" так как € не любитель перемен, этот городок мне впору как перчатка. | And since I'm not a guy who's big on change, this town fits me like a glove. |
"Єрт возьми, где мо€ втора€ перчатка? | God damn it, where's my other glove? |
"Это моя перчатка", клянусь рукой, я дам тебе по уху. | "This is my glove," by this hand I will take thee a box on the ear. |
- И перчатка тоже может быть его. | - The glove could be his, too. |
- Нет, эта перчатка кажется подходит. | No, this-this glove seems fine. |
"Зачем тебе тогда шляпа и перчатки?" | And the nurse says, "Well, what do you have on the hat and gloves for?" |
"Лыжные штаны, лыжные ботинки, лыжная шапка, лыжные очки, лыжные перчатки, лыжные палки". Полагаю, у тебя уже есть лыжи? | "Ski pants, ski boots, ski hat, ski gloves. " You already have skis? |
"Мои перчатки должны быть красными, но мой цветной картридж снова сломался". | "I'm supposed to be wearing red gloves, but my color cartridge portal got jammed again." |
"Мы снимаем перчатки". Вот, что ты мне сказал. | "We're taking the gloves off." That's what you told me. |
"Ты никогда не носишь перчатки." | "You never wear gloves." |
"не прикасаться к ним без перчаток." | "Avoid touching subject without gloves." |
- А как насчёт перчаток? | - What about the gloves? |
- В чем совпадение? В том, что у вас был стресс или что вы были на соседней улице, или что вы заранее сбрили волосы на теле и держали дома пачку резиновых перчаток? | So it's a coincidence you were stressed, in the next street, you'd shaved off all your body hair and had latex gloves in your flat? |
- Мы достали пару перчаток и бросим ему в жилет между его звонком Председателю и встречей с послом Египта. - Да. Превосходно. | - We pull out a couple of gloves and throw him in the vest between his call with the chairman and the Egyptian ambassador meeting. |
- Мыли посуду без перчаток? | - Washing up without gloves? |
- Каким перчаткам? | - Which gloves? |
Вечерами я пришивала пуговицы к перчаткам за дополнительные су. | My evenings were spent sewing buttons on gloves to earn a few extra centimes. |
Давайте вернемся к перчаткам. | Let's get back to gloves. |
Должен признаться, когда вы предложили это в первый раз, я не думал, что это подойдёт к латексным перчаткам. | I have to admit When you first brought it up, I didn't think that was possible for latex gloves. |
Она подписана Бертом Рейнольдсом и подходит к моим перчаткам. | It's signed by Burt Reynolds, and it matches my gloves. |
- асание перчатками. | - Touch gloves. |
ƒотроньтесь перчатками. | Touch gloves. |
А в этом углу, весом в целых 200 фунтов, Джошуа Донован, с перчатками которые Али одевал против Формана. | And in this corner, weighing in at a hulking 200 pounds, would be Joshua Donovan, hanging the gloves that Ali wore against Foreman in the rumble in the jungle. |
А мы можем подарить им что-то забавное вместе с перчатками? | Can we please get them some fun stuff along with the gloves? |
А с теми перчатками, что создал Циско, ты можешь делать то же, что и она. | And with these gloves that Cisco rigged up, you'll be able to do what she does. |
"Революцию в перчатках не делают" , — говорил Ленин. | " You can't make revolution with your gloves on," Lenin said. |
*В своих ажурных перчатках* | ♪ In my fishnet gloves ♪ |
- А в чём причина того, что вы всюду ходите в перчатках? | Why do you go around with your hands covered by gloves? |
- А именно тип, который используют в хирургических перчатках. | Specifically, the type used in surgical gloves. |
- Без презерватива, но в перчатках? | No condom, but he was wearing gloves? |
"Он поднял руку в перчатке, чтобы прикрыть зевок." | 5He put his gloved hand up to 5his face to cover his yawn. |
- Почему вы в перчатке? | Oh ! - What's with the, uh, glove ? - What ? |
А вот и он. Всё это время лежал в моей перчатке. | It was in my glove all the time. |
А вы слышали показания эксперта, представленного защитой, при данном направлении атаки, именно на этой перчатке, главным образом, должна была быть кровь убийцы. | And you heard testimony from our expert witness that, given the direction of the knife attack, this glove would most certainly have the killer's blood on it. |
Видишь, игрока в теннис, с повязкой на руке и на ноге, и в перчатке? | And see the man playing tennis with the elbow brace... the knee strap and the glove? |
"Этим утром я нашел окровавленную перчатку в своем столе". | "This morning I found a bloody glove in my desk drawer, |
- Вот, возьми перчатку. | - Your glove. |
- Вы влетели мне в перчатку. | - You ran right into my glove. |
- Да. Поэтому она всегда носила бейсбольную перчатку... Так она могла постоянно тусоваться в команде. | - Yes so she always wear a baseball glove... so she could hang out with the team. |
- Дайте перчатку. | - Hand me a glove. |
"Удобный в использовании крем в комплете со специальной перчаткой." | The easy-to-apply cream that comes with its own special glove". |
- А вы легко протяните перчаткой мне по лицу. | You could draw the glove gently across my face. |
- Может, вы могли бы... - элегантно хлопнуть мистера Париша перчаткой по лицу? | Perhaps you could... slap Mr Parish smartly across the face with a glove? |
Авто-перчаткой? | Auto-glove response? |
Ах, быть бы мне перчаткой на руке, Я б поцелуй оставил на ее щеке! | O, that I were a glove upon that hand that I might... |