Вы перфекционист, прям как я. | I'm getting it just right. You're a perfectionist, like me. |
Вы перфекционист. | Okay. You're a perfectionist. |
Десперо - перфекционист. | Despereaux's a perfectionist. |
Джон, как ты знаешь, я перфекционист. | John, as you know, I am a perfectionist. |
Если это то, что я думаю, он не просто какой-то эгоцентричный перфекционист, а самый настоящий преступник. | Well, if it's what I think it is then, he's not just some ego-driven perfectionist. He's a straight up criminal. |
- Потому что вы оба перфекционисты. - Да. | - Because you're perfectionists. |
Мы перфекционисты. | We're perfectionists. |
По крайней мере, вы не перфекционисты. | Thank God you're not perfectionists! |
Ремесленники, работающие в уединении... перфекционисты. | Artisans, uh, those who work long hours in solitude... perfectionists. |
В тебе слишком много перфекциониста. | You're too much of a perfectionist. |
Вагнер, будучи перфекционистом, был не совсем доволен исполнением и сценическим оформлением первой постановки оперы. | Wagner, ever the perfectionist, wasn't entirely happy with the performances or the staging of the first productions. |
Казалось бы в сексе с перфекционистом должно быть много преимуществ. | Let's just say there's an upside to sleeping with a perfectionist. |
Кристиан был перфекционистом и суеверным. | Christian was a perfectionist, and he was superstitious. |
Мой муж был перфекционистом, и у него было более 100 готовых, но не опубликованных кроссвордов, потому что он считал их недостаточно хорошими. | My husband's a perfectionist and he must have had 100-- maybe more-- puzzles that he had created and never published because he didn't think they were good enough. |
Одно из двух - или он был перфекционистом или это подделка. | They're either the work of a perfectionist... ..or, they're fake. |