Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

пересек

Need help with пересек or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of пересек

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
пересеки
пересеков
пересекам
пересеки
пересеками
пересеках
Singular
пересек
пересека
пересеку
пересек
пересеком
пересеке
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of пересек or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of пересек

- Привет "Но следующее, что я знаю, меня обвиняют, как-будто я пересек границу или что-то.

But next thing I know, I'm being accused of crossing a line or something.

И по причинам, я подозреваю, что нет ничего общего с вашими детьми ты пересек ее.

And for reasons I suspect have nothing to do with your kids, you crossed it.

Наладь отношения со своим сводным братом, который пересек полстраны, чтобы познакомиться с тобой, к которому ты отнесся как полный придурок.

Reach out to your long- lost half brother. Who traveled across the country to meet you, - who you've been nothing but a jerk to.

Он пересек сцену, не обращая ни на что внимания.

He crossed the stage, oblivious to everything.

Он пересек черту, а вы все еще притворяетесь, что ничего не случилось. И еще - он мог подумать, что вы смирились с этим.

Well, he crossed a line, and you pretended that nothing happened, so, I mean, he could be telling himself that you're okay with it.

Но это единственный способ получить передышку, и я лучше пересеку мою линию чем подпишу их пунктирную

But it's the only way I see us getting a little breathing room, and I'd rather cross my own line than sign their dotted one.

Так что если ты еще когда-нибудь скажешь что-то грубое о Джулс, я пересеку бар, возьму твои.... и растопчу вместе со всеми твоими виноградинами.

So if you ever say mean things about Jules again, I will come across that bar, take your And I will stomp all over your grapes.

Я сейчас же пересеку всё на корню.

I'm nipping this thing in the bud right now.