
If you have questions about the conjugation of перепалка or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Назовем это - перепалка легкой кавалерии.
Call it a light cavalry skirmish.
Что-то мне подсказывало что вчерашняя перепалка по поводу гренок - это ещё не конец.
Something told me yesterday's crouton skirmish wasn't the end of it.
От тех, кто сейчас отказывается, что видели перепалку между ними и видели Джеймса с кровью на одежде, или кого-то, кто был похож на Джеймса.
Witnesses that are no longer... saw an earlier skirmish. Then they saw James with blood on his clothes, or someone who looked like James.