- А переводчица? | And the translator? |
- Может, и возьму. Прекрасная переводчица, Аманда. | Well, I just may do that, "beautiful translator" Amanda. |
- Я переводчица. | - I'm a translator. |
Безвыходное положение на 11 месяцев, затем в дело вступает твоя 13-я флотилия, и, бах, она и её переводчица вызволены в одно мгновение. | For 11 months, stalemate, then in goes your Unit 13, and, bang, she and her translator are out in a trice. |
Босс, переводчица тоже все видела. | I told you last night, didn't I? Boss, the translator also saw it all. |
А ты можешь спать с азиатскими проститутками, переводчицами с урду и Хайди из отеля. | And you could sleep with Asian hookers, Urdu translators, and Heidi from the hotel. |
Мне рекомендовали Вас как хорошую переводчицу с фарси. | You were recommended to me as a good Farsi translator. |
Пол Портер говорит, что я похожа на ее переводчицу. | Paul Porter says I look like her translator. |
Я слышала, вы ищете переводчицу. Извините. | I heard you're looking for a translator. |
До Нессы Атика была твой переводчицей. | Atika was your translator before she was Nessa's. |
Ну а пока все твои клиенты - японцы, не забудь поделиться со своей миленькой блондинистой переводчицей. | So long as your clients are all Japanese. Don't forget to cut in your pretty blonde translator. |