
"Дождик пошёл - паучок --"
Down came the rain and washed the spider --
"Малыш паучок ползёт по трубе," "дождик пошёл - паучок весь в воде"
Itsy-bitsy spider climbed up the spout down came the rain and drowned the spider out
- Эй, паучок.
- Hey, hey, the spider.
Бедный паучок
Poor spider.
Боже мой, паучок и муха.
My my my, the spider and the fly.
- Игрушечные паучки...
Fake spiders...
Как будто маленькие паучки танцуют на моих плечах.
Like baby spiders are dancing on my shoulders.
Крохотные паучки плетут их и используют для перелётов Чтобы спрятаться от плохой погоды.
Tiny spiders weave them and use them as airships to escape bad weather.
Он спал и эти маленькие паучки выбрались из его шеи и расползлись.
He was sleeping and all these baby spiders just ran right out.
Это паучки.
It's spiders.
Хочешь посмотреть на паучков?
Want to see Daddy's spiders?
Эй, малыш, хочешь посмотреть на папиных паучков?
Hey, sport, want to see Daddy's spiders?
Я заморозил паучков!
I put spiders in them, look!
Мы с доктором Саммерс беседовали тут о ваших паучках, и я был счастлив узнать, на что эти твари способны.
Dr. Sommers and I had a conversation about your spiders, so I happen to know what they're capable of.
- Маленького паучка?
A little spider?
...паук поднялся на водяной струе закапал дождь и смыл паучка нафиг...
...spider went up the water spout Down came the rain And washed the spider out
А не от крошечного страшного паучка.
Not a little itty-bitty scary spider.
Броуди Нельсон, не говорите мне, что вы боитесь маленького паучка!
Brody Nelson, don't tell me you're afraid of a little spider?
Да и смыл паучка.
Washed the spider out
Он был полностью занят паучком.
He has been preoccupied with a little spider.