#Она как паучиха все ждет кого бы... съесть# | She's like a spider waiting for the... kill |
Женщины, понимаешь? Ты не понимал, что она — паучиха? | - You couldn't tell she was a spider? |
Злая паучиха вдова жила в этой гостинице. | A wicked widow spider lived in the inn. |
Значит теперь я сонная паучиха в пузыре? | So now I'm a sleepy spider in a bubble. |
Или десяток, потому что мне чуть все лицо паутиной не замотали. Огромная паучиха. | Or ten, 'cause I almost just got webbed in the face by the mother of all spiders. |
Она покожа не злых сучастых паучих | She's like one of those eνil bitch spiders. |
"Паутина Шарлотты", эээм, мультик такой. История про паучиху, которая была очень крутой. | The tale about the spider who was super chill and super cool. |
Нет, Шарлотта была паучихой. | No, Charlotte is the spider. |
Это делает меня паучихой. | That makes me the spider. |
Я была больше, чем сонной паучихой. | I have been more than a sleepy spider. - Hmm. |