(Руфус) молодой паломник говорит: "Могу ли я попробовать? | (Rufus) the young pilgrim says, "can i try?" |
- Это нищий, или паломник. | - It's a beggar, or a pilgrim. |
В конце нашего пребывания лучший паломник получит награду как свидетельство признания добрых поступков. | At the end of our stay, we'll award a prize for the best pilgrim, as a reward for their good deeds. |
Вьi брели по жизни в одиночестве, как паломник во мраке... | You pursue the journey of life alone, like a pilgrim in the shadows. |
Не волнуйся, паломник. | Don't you worry pilgrim, we will! |
В общем индейцы прготовили кукурузу а паломники приготовили индейку. | they took some of that corn... and the pilgrims cooked some turkeys... and they all sat down, and they had a big meal. |
Делай то, что сделали паломники. | Do what the pilgrims did. |
Добро пожаловать, паломники! | Welcome pilgrims! |
Если бы еще паломники и индейцы нашли путь... | If the pilgrims and indians could find a way. |
Жрицы одевали их в медвежьи шкуры, бросали их в гущу соседнего леса, где проходившие мимо паломники, переодетые в сатиров, преследовали их, хватали и... вы догадываетесь о том, что было дальше. | Priestesses made them wear bear skins and released them in the nearby woods, where pilgrims dressed up as satyrs would chase them, capture them, and you can guess the ending. |
346 паломников были затоптаны насмерть во время ритуала Рами Аль-Джамарат потому что все начали паниковать. | 346 pilgrims were trampled to death during a ritual at Ramy Al-Jamarat because everybody panicked. |
Город ждёт паломников. | The Capitol is waiting for the pilgrims. |
Именно из-за паломников он выглядит так необычно. | And it's pilgrims who made the pillar look so strange. |
Однажды она увидела, как я даю деньги одному из паломников. | One day, she saw me giving money to one of the pilgrims. |
Пока тысячи паломников толпами стягиваются в город на Шавуот, люди не должны видеть, что мы слишком близко сошлись с Римом. | With thousands of pilgrims flocking into the street for Pentecost, we must not be seen to be too closely aligned with Rome. |
Это письмо самоубийцы, не вовлечение к паломникам. | It's a suicide letter, not an enticement to pilgrims. |
Мы должны идти, Серл! Дороги забиты паломниками! | We got to go, Searle, there's pilgrims on every road. |
Те самые монахи, что устремились паломниками на запад, Мартин. | It's the same monks that head West as pilgrims might. |
Целая гробница, сияющая драгоценностями, оставленными правителями и паломниками. | The whole shrine glittered with jewels, left by princes and pilgrims. |
- Это шляпа паломника. | - It's a pilgrim's hat. |
Есть новости от нашего юного литературного паломника? | Have you heard from our literary pilgrim? |
Я с радостью вручаю вам награду как лучшему паломнику. | I am happy to award you the prize for the year's best pilgrim. |
Он стал паломником. | He's gone on a pilgrimage. |
Они символизируют стремление искупить всякое зло, совершённое паломником в жизни. | They symbolise the desire to atone for any evil that the pilgrim has done in life. |
С рождения и вплоть до этого дня я был паломником, одиноким странником в... в исходе, шел на запад, к Земле Обетованной, отринутый всеми. | I was born and have remained to this day a pilgrim, a lone man on an... on an exodus West to the promised land, cast out. |
Я всегда думала, что если бы вы в то время не отправились паломником в Лурд, это никогда не сошло бы ему с рук. | I always thought if you hadn't been off on the pilgrimage to Lourdes for the duration, he'd never have got away with it. |