Официантка [oficiantka] noun declension

Russian
40 examples

Conjugation of официантка

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
официантки
ofitsiantki
waitresses
официанток
ofitsiantok
(of) waitresses
официанткам
ofitsiantkam
(to) waitresses
официанток
ofitsiantok
waitresses
официантками
ofitsiantkami
(by) waitresses
официантках
ofitsiantkah
(in/at) waitresses
Singular
официантка
ofitsiantka
waitress
официантки
ofitsiantki
(of) waitress
официантке
ofitsiantke
(to) waitress
официантку
ofitsiantku
waitress
официанткой
ofitsiantkoj
(by) waitress
официантке
ofitsiantke
(in/at) waitress

Examples of официантка

Example in RussianTranslation in English
"Дорогая официантка, пожалуйста, найдите дом нашим шарам."Dear waitress, please find a home for our balls.
"Единственное, что не фальшивило, это совершенно непрофессиональная официантка". — Ну, хватит.The only genuine note was the truly ignorant waitress"...
"Нужна молодая официантка""Need young waitress"
"Твоя сестра, и правда, официантка в Раммер Джаммер?""Is your sister really a waitress at the Rammer Jammer?"
*Проститука, официантка,♪ Hooker, waitress ♪
2 бармена, их помощник и 2 официантки в Уолдорфе подтвердили, что Чавез и Камилла смотрели игру Метс всю ночь в баре отеля.Two bartenders, a bar-back and two waitresses at the Waldorf all confirm that Chavez and Camille were watching the Mets game at the hotel bar all night long.
А все официантки одеты как ковбойши.And all the waitresses dressed as cowgirls.
А официантки...And the waitresses...
Без проблем, потому что это работа официантки и это мы будем делать всю жизнь.No problem cause that's what waitresses do and apparently that's all we'll ever be.
Всегда официантки?Always waitresses?
- А официанток мне можно шлёпать?- What about waitresses? Can I smack waitresses?
- Где у всех официанток по три...- Where the waitresses had three-
- И вы никогда не щупали официанток.- And you never grope waitresses.
А тех официанток в Блэкджек?And those Blackjack waitresses?
Бесконечный поток официанток и ветеринарш.An endless stream of waitresses and veterinarians.
Если что, не ходи к другим официанткам.Tip you waitresses.
Он говорит официанткам, что если посетитель выпил 6 напитков и на пальце у него обручальное кольцо - добавлять нолик к счету.He tells the waitresses, if the customer's six drinks in and has a wedding ring on, to add a zero to the check.
Оставьте чаевые официанткам.Make sure to tip your waitresses.
Ты мне больше нравился, когда подмигивал официанткам... и отстреливал головы курам.Well, I liked you better when you were winking' at waitresses and shootin' the heads off of chickens.
Это не относится к официанткам.Not for waitresses.
- Позволь тебе напомнить, мисс, мы были официантками... 2 года в "Саде Оливера".May I remind you, Miss Thing, that we were both waitresses for two years at Olive Garden?
- Это если б они были официантками.If they were waitresses.
А я ещё считала нас плохими официантками.And I thought we were bad waitresses.
Брайан был клиентом, который приходил, чтобы выпить, заигрывать с официантками и рассказывать приходящим военные байки.Brian was a customer that came in to drink, flirt with the waitresses and tell the occasional war story.
Будьте естественными. Не притворяйтесь официантками...Make it real.You're not pretending to be waitresses...
- Нет, я отдал последние официантке.That five dollars l gave the waitress was it.
- О какой официантке ты говоришь?-When you say waitress?
- Сохраняю жизнь официантке.I just don't want him going off on the waitress.
- Ты же так и не дорассказал историю об официантке... - Да, с...You never finished the story about the waitress and the... yeah, with the...
- Я дам вашей официантке знать.- I'll let your waitress know.
"Я бы не прочь прокатить блондинистую официантку на карусели.""I'd like to ride the blonde waitress like a tilt-a-whirl."
- Вануну, да, смотрю на официантку, чьи вены на шее напоминаютStaring at the waitress Whose neck veins remind me
- Нет, только официантку.I'm just looking for the waitress.
- Сэм, я не знаю, когда ты планируешь нанять ещё одну официантку, но Сьюки и я умираем от изнеможения.Hey, Sam. I don't know when you're planning on hiring another waitress but me and Sookie are fixing to drop dead from exhaustion.
- Ты глянь на эту официантку.- Check out that waitress. She is hot.
"Дорогая я, если ты читаешь это, полагаю, ты уже стала ветеринаром или низкооплачиваемой официанткой"."Dear me, if you're reading this, "I'm guessing you're now a pony doctor or an underpaid waitress."
- Видишь, какие преимущества у работы официанткой?- The advantages of being a waitress.
- Если б не она, я бы не стала официанткой.Without her, I wouldn't be a waitress.
- И папа сказал ей тогда... - Вообще-то, твоя мама не была официанткой.Mom was a waitress in Los Alamos, and Dad said that thing to you.
- Может быть, буду работать официанткой.Probably waitressing at Denny's.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'waitress':

None found.
Learning languages?