Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

отсылка

Need help with отсылка or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of отсылка

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
отсылки
отсылок
отсылкам
отсылки
отсылками
отсылках
Singular
отсылка
отсылки
отсылке
отсылку
отсылкой
отсылке
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of отсылка or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of отсылка

- Эй! Это была твоя первая отсылка к поп-культуре?

Is that your first pop culture reference?

Katherine: так ты считаешь, что это литературная отсылка?

Katherine: Do you think it's a literary reference or what?

А "завязывать шнурки", касается насекомых, сумевших раскрыть свою куколку и сбежать, что в свою очередь, явная отсылка к Дуклеру, сбегающему из тюрьмы.

And weaving his laces refers to an insect that manages to undo its pupal case and escape, which seems like a clear reference to Duclair escaping from prison.

Была так же отсылка к жрецу вуду, известному, среди прочих, как Барон Самди,

There was also a reference to a voodoo priest known as Baron Samedi, among other names.

В одном из рассказов Дэна есть прекрасная отсылка к характеру Корделии.

Dan has this amazing cordelia reference in one of his stories.

Брось, в смысле, в какой-то момент у него должны кончится отсылки к черным артистам, так?

Aw, come on, I mean, at some point he's gotta run out of black artist references, right?

Будут крики, скрип зубов, непонятные военные отсылки, но в конечном итоге он успокоится. Ты правда так думаешь?

There's gonna be yelling, jaw flexing, obscure military references, but eventually, he'll come around.

В вашей книге есть и астрологические отсылки, не так ли?

There are astrological references in your book too, aren't there?

Две отсылки к еде.

Two food references.

Значит, эти послания - это отсылки к дверям?

So these messages, they're references to doors?

- Не делай отсылок к мьюзиклам.

- Thou shalt not make musical references.

- У меня глубокие знания отсылок к Джону Лэндису.

My John Landis references go deep.

В ней около пятидесяти отсылок к Магритт из "Величественного недуга".

There are, like, fifty Magritte references in An Imperial Affliction.

Всегда найдётся горстка людей, которые думaют, что это - туалетное чтиво, но я всегда наивно верил, что найдётся читатель или два, кто смог бы найти что-то стимулирующее помимо простых отсылок к поп-культуре.

There's always a handful of people who'll think it's bathroom material. But l always held out the naive belief that there would be a reader or two who might find something stimulating beyond easy cultural references.

И он полон маленьких отсылок к великим Ягуарам прошлого.

And it's full of little references to great Jaguar cars of the past.